TRANG TỬ NAM HOA KINH - Trang 137

Trang Tử và Nam Hoa Kinh

Nguyễn Hiến Lê

Tạo Ebook:

Nguyễn Kim Vỹ

Nguồn truyện: vnthuquan.net

266[20] Có sách dịch là: mới đầu có vật nhƣng không phân biệt vật này vật khác.

267[21] Một ngƣời giỏi đàn cầm thời đó.

268[22] Một nhạc sĩ thời cổ.

269[23] Thực ra thuyết này của Công Tôn Long, phân biệt cứng và trắng: một phiến đá hoặc cứng

hoặc trắng, không thể vừa cứng vừa trắng (Coi Đại cương triết học Trung Quốc). Công Tôn Long

thuộc phái nguỵ biện.

270[24] Cả đoạn này (từ “Nhƣ trƣờng hợp Chiêu Văn chơi đàn cầm”), D.N.L. dịch khác mà rất lúng

túng; H.C.H và L.K.h. dịch giống nhau, tôi theo họ nhƣng thú thật hiểu lờ mờ lắm.

271[25] Theo L.K.h. câu này Trang tử muốn khuyên ta đừng đòi làm gƣơng mẫu bắt ngƣời khác

theo, cứ tìm hiểu họ để cải thiện họ thôi.

272[26] Theo L.K.h. Trang tử muốn bảo phán đoán nào cũng thuộc về ngôn ngữ [vậy cùng loại với

nhau] mà ngôn ngữ thì không diễn nổi cái thực sự là thực (le réel vraiment réel, trái với cái thực mà

là giả).

273[27] Tức có cái gì tạo ra vũ trụ.

274[28] Đầu thu, các loài vật mọc những chiếc lông con, đầu rất nhỏ.

275[29] Một trong năm núi lớn ở miền Đông Trung Hoa.

276[30] Vì nếu nói về nó, thì phải dùng ngôn ngữ, nhƣ vậy thì có thêm một cái nữa, mà vũ trụ không

còn là “một” nữa.

277[31] Vì nếu vũ trụ hợp nhất, đã là “một” thì nó đã ở trong khu vực ngôn ngữ rồi: vì tiếng “một”

thuộc về ngôn ngữ.

278[32] Vì cứ thêm một, thêm một hoài tới vô cùng, suốt đời cũng không xong.

279[33] Vì nói về nó thì phải dùng ngôn ngữ, nhƣ vậy là có thêm một cái nữa, mà vũ trụ không còn

là “một” nữa.















Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.