TRẬT TỰ ĐEN - Trang 164

Phía trước, trải dài là một loạt những mặt dát đá lởm chỏm, băng tuyết

phủ, dốc không thể đi lại được nếu như không có dây. Một dòng nước chảy
qua phong cảnh dốc thẳng đứng của một loạt những thác nước - dòng chảy
bị đóng băng lại.

Bên kia, trong màn sương tuyết và băng giá, là một hẻm sâu; từ đây

nhìn ra không trông thấy đáy. Tận cùng của thế giới.

— Ta phải tìm đường xuống. - Painter nói.

Anh lại chui đầu vào hàm của bão một lần nữa. Tuyết nhanh chóng lấp

tới mắt cá chân, rồi tới giữa bắp chân. Painter rẽ một lối đi cho cô.

— Đợi đã. - Cô nói. Cô biết anh không còn trụ lâu được nữa. Anh đã

đưa cô tới tận đây, nhưng họ không đủ trang bị để đi thêm được nữa. - Lại
đây.

Cô dẫn anh tới bức tường đá dốc đứng. Phía sát tường được che chắn

chút ít.

— Đâu? - Anh cố hỏi, nhưng hàm răng đã để tuột hết lời của anh.

Cô chỉ về nơi dòng suối đã bị đóng băng đổ qua vách đá thẳng đứng ở

trên đầu. Taski Sherpa đã dạy cho họ những kĩ năng sống ở trên cao như ở
đây. Một trong những bài học khắt khe nhất của ông. Tìm chỗ trú.

Cô nhớ như in năm chỗ tốt nhất để tìm

Lisa rẽ sang nơi thác nước đã đóng băng gặp mặt đáy. Như đã được

chỉ dẫn, cô tìm nơi đá đen gặp băng trắng xanh. Theo người chỉ dẫn, mùa
hè tuyết tan biến các thác nước trên dãy Himalayas thành những dòng chảy
mạnh có khả năng khoét thành những hố sâu vào trong đá. Đến cuối hè,
dòng nước rút và đóng băng, thường để lại những khoảng trông phía sau
nó.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.