— Anh đến đây vì cuốn Kinh thánh của Darwin. - Grette nói.
— Cuốn Kinh thánh. - Fiona dịch lại.
Grette gật đầu với cô cháu gái. Việc nói líu lưỡi đơn giản là thể hiện
sự lo lắng.
— Cháu đại diện cho một người mua quan tâm đến cuốn sách. - Gray
nói.
— Vâng. Chúng tôi biết. Và anh dành cả ngày hôm qua để hỏi han
những người khác về những hạng mục bổ sung cho cuộc bán đấu giá tại
khu đấu giá Ergenschein chứ gì?
Lông mày Gray rướn lên ngạc nhiên.
— Chúng tôi chỉ là một cộng đồng thư mục nhỏ ở đây, trong thành
phố Copenhagen. Nên tin tức lan rất nhanh trong giới chúng tôi.
Gray chau mày. Trước đó anh đã nghĩ mình cần phải cẩn thận hơn.
— Chính mối quan tâm của anh đã giúp tôi quyết định đệ trình cuốn
Kinh thánh của Darwin cho cuộc đấu giá. Toàn bộ cộng đồng chúng tôi bị
khuấy đảo vì ngày càng có nhiều người quan tâm đến những luận án khoa
học thời Victoria.
— Cho đây là một dịp tốt để bán hàng, - Fiona nói, hơi quá khẳng
định, cứ như thể đó là kết cục lòng thòng của một cuộc tranh luận gần đây.
- Hợp đồng thuê phòng đã qua một tháng.
Lời nói của cô bé lạc đi.
— Đó là một quyết định khó khăn. Cuốn Kinh thánh được cha tôi mua
trong năm 1949. Ông ấy giữ cuốn sách như một thứ tài sản. Có tên viết tay
của gia đình Darwin, tới mười thế hệ, trước khi Charles Darwin vinh hiển.