Phụ lục
Trò chuyện cùng P.B. Kerr
Hỏi: Ông lấy ý tưởng cho Hậu duệ thần đèn từ đâu?
Đáp: À, con trai cả của tôi chẳng thích đọc sách lắm, nên tôi thấy lo và chỉ
nghĩ, nếu mình viết một cuốn sách để đặc biệt tặng cho nó, chắc chắn anh
chàng sẽ chịu ngồi xuống, cầm sách lên và đọc…
Hỏi: Tại sao ông lại chọn đề tài về djinn?
Đáp: Djinn là mảng đề tài mà tôi ít kinh nghiệm nhất, và cũng ít được
nhắc đến trong văn chương nữa. Cho nên tôi nghĩ, nếu ít người viết về nó,
thì sao mình không thử viết nhỉ, sẽ là một đề tài hấp dẫn đấy chứ.
Hỏi: Ông đến từ Scotland và hiện sống ở Anh. Vậy tại sao John và
Philippa lại là người Mỹ?
Đáp: Đã có quá nhiều sách về những đứa trẻ người Anh rồi, nên tôi cho
ông cậu Nimrod của hai đứa trẻ là người Anh, đặc sệt nét Ăng-lê luôn. Việc
có những đứa trẻ người Mỹ sẽ giúp người đọc cảm nhận rõ hơn về nét Ăng-
lê ấy. Ngoài ra, tôi nghĩ nó sẽ giúp cuốn sách mang tính quốc tế hơn.
Bà tôi là công dân New York, và đã từng là quản gia cho một gia đình
người New York giàu có ở khu Bronx. Cho nên New York luôn có sức hút
đặc biệt đối với tôi.
Hỏi: Ông xây dựng các nhân vật như thế nào? Có lấy cảm hứng từ một
nguyên mẫu nào ở ngoài đời thật không?