TRUY TÌM TỘI PHẠM - Trang 54

cô ấy sẽ không bao giờ cỡi ngựa được nữa, phải quên lãng yên cương hoặc
nếu có chăng thì đem nó cùng xuống mồ. Vừa kịp nghĩ vậy, anh ta cau mày.

Như đọc được tâm trạng của Weldon, cô gái thốt lên:
- A! - Giọng cô cố nén nỗi thất vọng. - Không phải thế! Tôi chẳng còn

ai để nói chuyện và đi dạo. Ông bác sĩ thân yêu đến với tôi hầu như mỗi
ngày, ông già Dogget đáng thương bệnh hoạn và dì Maggie sẽ làm ông
phiền đấy. Và nhất là tôi không được vui vẻ cho lắm.

- Cô có thể nói chuyện gì vui vẻ được không? - Ông Watts xen vào lộ

vẻ gắt gỏng - Thật là vô ích khi tôi đưa ông ta từ xa đến đây chỉ để nghe
những lời nói nản lòng như vậy.

Cô chờ đợi một lát, dường như ngẫm nghĩ đôi chút trước khi nói. Đôi

mắt từ tốn hướng về ông bác sĩ đoạn cất giọng nhẹ nhàng:

- Mà này, tôi chẳng muốn dụ ông ấy đến đây bằng vẻ vờ vĩnh giả tạo.

Rồi đột nhiên ông ta nhận thấy cuộc sống ở ngôi nhà này sao mà buồn tẻ và
chán nản quá, rồi bỏ đi. Thế có đáng buồn hay không khi chúng ta muốn có
người bảo vệ?

Giọng ông ta khó chịu theo kiểu trẻ con hờn dỗi:
- Hãy nói cho ông ta biết điều gì chúng ta cần. Tôi chỉ kể sơ câu

chuyện mà thôi.

Đưa mắt nhìn từ ông Watts sang Weldon, cô ta nói bằng giọng thủ thỉ:
- Tôi nghĩ có ai đó muốn đột nhập vào nhà và đến gần tôi.
Không kềm chế được, Weldon hỏi:
- Muốn đến gần cô à?
- Vài ngày trước đây, ông bác sĩ gặp một người trên hành lang. Chẳng

đợi hỏi han gì hết hắn ta nhảy qua cửa sổ. Trước đó thì cái khóa của cánh
cửa sau nhà bị bẻ. Dì Maggie nghe tiếng động, đi ra khỏi phòng lại chẳng
thấy gì nữa.

- Họ đột nhập vào nhà để trộm. - Giọng Weldon lạnh lùng - Dĩ nhiên

đó là lý do.

- Ông thấy đấy, không có gì đáng giá trong phòng tôi cả.
Thật sự, đồ đạc trong phòng thật tầm thường: vài bức tranh trên tường,

tấm thảm vải bình thường trên sàn. Ông tướng hẳn không nuông chiều con

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.