- Hy vọng là thế. - Weldon cười khó hiểu.
- Hãy vì chúng tôi, tóm cổ hắn ta và trừng trị hắn đích đáng.
- Trước khi hắn chết, - Ông ta tiếp - tôi muốn nói chuyện với hắn,
thưởng thức đầu óc thông minh, khả năng trí tuệ của hắn ta. Vâng, tôi có
hơi lãng mạn. - Ông già cười khúc khích.
- Một chút lãng mạn đấy. - Weldon thừa nhận.
Xoay người gần như người đối diện với Weldon, ông ta tiếp:
- Anh bạn có biết có thời gian thạch tín có nhiều hợp chất như rượu
của Pháp không?
Weldon vẫn im lặng.
- Vào thời đại của đế quốc La Mã, con người đã biết tạo ra những hợp
chất có tác dụng gấp ba lần nguyên chất. Họ đầu độc trâu bò rồi từ thi thể
của chúng tạo ra một thứ huyết thanh công hiệu. Thứ này làm chết người
hoàn toàn bí hiểm. Bí mật này sau đó mất đi. Nói chung, chúng ta chỉ biết
kết quả: Hai người thách đấu gươm, một người đột nhiên lăn ra chết trong
sợ hãi và hoảng loạn mà những người chứng kiến đều nhận thấy. Tất nhiên
sau đó họ được đem chôn. Họ không biết chút gì về triệu chứng hoảng loạn
có liên quan đến một chất độc thật sự gây tử vong. Hay một người uống
rượu vào buổi tối, sáng hôm sau ngay bữa ăn sáng, lăn ra chết. Thức ăn có
độc ư? Khi kiểm nghiệm phần thức ăn còn lại, không hề có tí nhiễm độc
nào. Bàn tay của Chúa, các bác sĩ kết luận. Những tên tội phạm xa xưa bắt
chước bàn tay của Chúa, huyền bí, im lặng. Tôi muốn nói đến tác hại độc
ác tiềm ẩn, một quá trình êm dịu. Ông bạn ăn tối trong lâu đài. Sáng mai
ông bạn di chuyển từ Rome đến Florence. Sau một thời gian, bữa ăn trước
đây bị quên lãng, ông bạn lăn ra bệnh. Sốt: một bác sĩ kết luận. “Tim mạch”
như lời một bác sĩ khác. Ông bạn chết.
Những chất độc ngày nay cũng không thua kém gì: nhựa của cây phụ
tử, acid pnessic cũng tạo ra những kết quả thần kỳ.
Weldon gật đầu, hoàn toàn thích thú, hấp dẫn vì kiến thức uyên bác
của ông bác sĩ.
- Cái gã lạ mặt, tên tham lam muốn hạ độc Hellen có phải thiếu sót kỹ
năng không?