TRUYỆN CỔ ANDERSEN - Trang 28

NỮ THẦN BĂNG GIÁ

>>> Bản tiếng Anh

I - EM BÉ RUDY

Các bạn đọc thân mến, tôi đưa các bạn sang đất nước Thụy Sỹ. Hãy nhìn

xung quanh các bạn, nhìn lên những khu rừng âm u trên những đỉnh núi
hiểm trở. Hãy trèo lên những bãi tuyết sáng chói và trở xuống những bình
nguyên xanh tươi, ở đấy có biết bao nhiêu sông con và khe suối đang ầm
ầm chảy xiết, như sợ không đến kịp để tiêu tan trong biển cả.

Mặt trời rọi những tia nóng bỏng vào những thung lũng sâu, làm tan

những khối tuyết. Đến đêm tuyết lại đông lại thành những tảng băng, lở ra
rồi lăn xuống núi, hoặc đóng thành những con sông băng chồng chất lên
nhau.

Trong số ấy có hai con sông băng đóng đầy những khe vực lớn dưới chân

hai ngọn Schreckhorn và Wetterhorn gần thị trấn Grindelwald. Những sông
băng ấy hình thành một cách lạ kỳ nên đến mùa hè rất nhiều nhà du lịch từ
khắp các nước đến đều dừng chân tại đó. Từ các thung lũng, leo hàng giờ
đồng hồ mới lên tới đỉnh núi, ở đó, họ cảm thấy như đang nhìn thấy đồng
bằng từ một quả khinh khí cầu lơ lửng trên không.

Mây luôn luôn tụ lại trên các ngọn núi thành một màn hơi bao la, còn mặt

trời thì chiếu xuống thung lũng làm cho cỏ cây rực rỡ như một bức tranh lụa
đặt trước đèn. Phía dưới, nước cuốn ầm ầm như gào thét. Khi còn ở trên
cao, nước thì thầm, khẽ róc rách và trườn theo các tảng đá, trải ra thành
những dải bạc.

Hai bên đường đi lên sông băng là những nhà gỗ, xung quanh mỗi cái có

vườn khoai nhỏ nuôi sống các em bé, miệng xinh xắn háu ăn, lốc nhốc
trong những gian nhà nhỏ bé đó.

Người ta thấy hàng đàn các em bé ấy xô đến trước những người du lịch,

vây quanh họ và mời mua những chiếc nhà gỗ xinh xinh do cha mẹ chúng
đẽo gọt.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.