Gấu mẹ đang dịu dàng với bầy con là thế trong nháy mắt đã biến thành
một thứ quỷ dữ thực sự. Nó chỉ nhảy một bước đã bay đến ngay bên lũ con.
Và thật vừa kịp bởi vì một con bò mộng cỡ bự đang sẵn sàng lao vào Tóc
Xoăn mà nó tưởng nhầm là một chú chó vàng nhóc con. Gấu mẹ rống lên
và lao vào con bò. Bò chẳng sợ hãi gì cả. Nó cũng buông một tiếng rống đe
dọa, tiến về phía gấu mẹ. Nhưng nó vừa hạ thấp đầu xuống để định hạ kẻ
địch bằng một cái vạng sừng thì gấu mẹ đã giáng một đòn choáng váng vào
đầu nó. Nó chưa kịp hoàn hồn thì gấu mẹ đã ngồi chễm chệ trên mình nó và
dùng những cái móng sắc kinh khủng cào vào hai bên sườn nó.
Bò mộng rống lên điên dại, lồng ngược lồng xuôi, mang theo cả gấu
mẹ trên lưng. Cuối cùng nó nặng nề trượt theo bờ dốc xuống sông, và chỉ
khi đó gấu mẹ mới chịu rời khỏi lưng nó để tự cứu mình.
II
Người chủ trại chăn nuôi giàu có, viên đại tá già Pickett, đang đi thăm
đàn gia súc của mình. Lúc đi vòng qua núi ông chợt nghe thấy tiếng rống từ
xa đưa lại. "Chắc là bò đánh nhau", ông nghĩ vậy.
Lúc đầu ông không mảy may để ý đến chuyện đó. Nhưng ngay sau đó
ông nhận thấy đàn gia súc cuống quýt lấy móng bới đất. Tiến đến gần, ông
trông thấy chính con đầu đàn - một con bò mộng lớn - người đẫm máu.
Lưng và hai bên sườn nó bị móng sắc cào rách, còn đầu thì bị thương như
sau một trận đấu dữ dội với những con bò khác.
- Gấu xám! - Pickett lẩm bẩm.
Sẵn súng trường, ông lần theo dấu vết con bò. Đến bãi sỏi nông gần
nơi cửa sông Piney - Nhỏ đổ vào sông Graybull, ông lội sang bờ bên kia và
tiếp tục đi dọc lên phía trên theo sườn dốc. Pickett vừa nhô đầu lên khỏi
đỉnh dốc đã nhìn thấy ngay trước mắt cả bầy gấu: một con mẹ và bốn con
con.