TRUYỆN NGẮN ĐẶC SẮC CỦA TÁC GIẢ ĐƯỢC GIẢI THƯỞNG NOBEL - Trang 231

đằng kia. Ờ, hai vợ chồng Tiểu Trư...chúng sẽ thắc mắc về bà - nhưng
chúng sẽ không bao giờ ngờ rằng sự việc lại như thế này. Thành một câu
chuyện hay đấy - giá bà có thể kể được cho ai nghe thì khoái biết mấy.

Bà quả quyết quay về phía cửa cống. Ờ, có người chiến đấu bằng máy bay,
có người bằng súng ống, nhưng người ta cũng có thể chiến đấu bằng một
con sông nếu như nó dữ dằn như con sông này. Bà vặn mạnh một cái chốt
gỗ to tướng giật ra. Nó đầy rêu xanh bạc, trơn tuột. Nước vọt ra thành một
tia mạnh. Khi nào bà giật thêm một chốt nữa, những cái còn lại sẽ tự khắc
bật ra thôi. Bà bắt đầu kéo và cảm thấy nó tuột ra khỏi lỗ một chút.

“Làm thế này, mình có thể thoát được tĩnh tội”, bà nghĩ, “và biết đâu họ chả
để cho mình đem theo ông xã luôn thể. Một bàn tay của ông ấy so với cái
này thì nghĩa lý gì ? Thế rồi chúng mình sẽ...”

Cái chốt đột ngột tuột hẳn ra và cánh cửa bung mạnh, đập vào người bà,
làm bà không thở được.

Bà chỉ còn kịp há mồm bảo con sông:

- Làm tới đi, con quỷ già !

Rồi bà cảm thấy nó túm lấy bà, tung lên trời. Nó ở bên dưới bà và xung
quanh bà. Nó vui vẻ lăn bà ra chỗ này chỗ kia và rồi, bao bọc và ôm chặt
lấy bà, nó ào ào lao tới quân thù.

DUƠNG TUỜNG dịch

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.