TRUYỀN THUYẾT VỀ THÀNH TROY VÀ HY LẠP - Trang 182

như Achilles nhưng những gì Ulysses nói đều vô ích bởi chúng không thể
xoa dịu được cơn giận mà Ajax mang xuống mồ. Ajax lẳng lặng rời khỏi
đám đông, quay trở vào nhà của thần Hades. Cuối cùng thì tất cả những
linh hồn đã chết kể từ khi thế giới mới bắt đầu hình thành cho đến nay đều
tập trung xung quanh Ulysses: kẻ thì gào thét, kẻ thì rên rỉ, kẻ thì than vãn.
Cả bầu không khí trở nên u ám, nặng nề hơn bao giờ hết. Tự nhiên, Ulysses
cảm thấy sợ hãi, chàng quay trở lại thuyền của mình và điều khiển thuyền
rời khỏi vùng đất tối tăm này. Khi nhìn thấy mặt trời, chàng thở phào nhẹ
nhõm như vừa trút được gánh nặng. Chàng hướng con thuyền của mình
thẳng đến hòn đảo của nữ pháp sư Circe. Như đã hứa với Elpenor, Ulysses
sai người đem thi thể của chàng trai trẻ tội nghiệp đi thiêu và chôn cất tử tế.

Ulysses kể cho Circe nghe toàn bộ chuyến thám hiểm của mình, sau đó
nàng khuyến cáo chàng về những nguy hiểm sắp xảy đến với chàng. Nàng
còn chỉ cho chàng biết cách làm thế nào để có thể tránh được những mối
nguy hiểm đó. Ulysses lắng nghe từng câu, từng chữ của Circe và ghi nhớ
tất cả những gì nàng dặn dò. Sau đó, chàng cảm ơn nữ pháp sư tốt bụng rồi
nói lời từ biệt với nàng để tiếp tục cuộc hành trình trở về quê hương. Circe
tỏ ra luyến tiếc chàng hiệp sĩ dũng cảm nhưng nàng biết rằng mình không
thể giữ chàng ở lại bởi chàng không thuộc về nơi này, không thuộc về nàng.
Hai con người nhìn nhau với ánh mắt lưu luyến bởi họ biết rằng họ sẽ phải
từ biệt nhau vĩnh viễn không bao giờ gặp lại. Cả đoàn lên thuyền ra khơi,
chỉ còn lại một mình nàng Circe xinh đẹp ở lại trong rừng. Sau một năm
sống cùng những tráng sĩ Hi Lạp, nàng đã coi họ như những người thân
trong nhà, giờ đây khi phải chia tay, nàng cảm thấy trống rỗng và cô đơn.
Nàng đi lang thang trong rừng một mình, cố tìm kiếm cảm giác bình yên để
vơi đi nỗi nhớ. Con thuyền của Ulysses ra khơi trong điều kiện thời hết
thuận lợi: trời yên biển lặng. Họ nhìn lại hòn đảo xinh đẹp lần cuối bên tai
họ vẫn vẳng đâu đây giọng hát ngọt ngào đầm ấm của nàng Circe. Tiếp
theo, họ nhìn thấy một hòn đảo khác, nơi phát ra những bài hát làm mê lòng
người. Ulyses biết những người đang hát là ai bởi Circe đã nói cho chàng
biết đó chính là những người Sirens, một tộc nhân điểu xinh đẹp nhưng

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.