được Helle nhưng vô ích. Cô bé tội nghiệp rơi xuống vừng biển hẹp nối
giữa châu Âu và châu Á rồi chìm xuống đáy biển sâu. Ngày nay, eo biển đó
được gọi là Khúc cạn của Helle hoặc Hellespont.
Còn lại một mình Phrixus trên lưng chú cừu vàng. Cậu bé vô cùng buồn bã
nhưng lại không thể làm gì để cứu em gái. Chú cừu tiếp tục đưa cậu đến
vùng biển lớn nơi người Hi Lạp gọi là Euxine, còn chúng ta gọi là vùng
Biển Đen cho đến khi chúng đến một đất nước có tên là Colchis. Chú cừu
đáp xuống đây. Chú quá mệt mỏi, kiệt sức nên đã chết ngay khi đặt chân
xuống đất liền, Phrixus lột bộ da vàng tuyệt đẹp của chú và coi đó là kho
báu quý giá nhất của mình. Chàng treo bộ lông cừu vàng trên một cây sồi
trong một khu rừng sâu. Bộ lông cừu được một con rồng lớn bảo vệ, không
ai dám đến gần vị trí cất giữ bộ lông cừu. Phrixus cưới con gái đức vua của
hòn đảo và sống ở đó cho đến khi chết. Đức vua của đảo này tên là Aeetes ,
em trai của nữ pháp sư xinh đẹp Circe. Trong số tất cả những đồ vật tài sản
chàng có thì bộ lông cừu vàng là vật hiếm nhất quý nhất. Có một lời
nguyền rằng không ai có thể lấy được bộ lông cừu vàng đó trừ khi người đó
đánh lừa được con rồng dữ bảo vệ nó. Vậy là Phrixus, nhờ chú cừu vàng,
đã thoát khỏi sự độc ác của dì ghẻ và chàng đã đến được một vùng đất mới,
xây dựng một cuộc đời mới hạnh phúc về sau. Chắc mẹ chàng là nữ thần
mây Nephele cũng mỉm cười khi biết được cậu con trai yêu quý của mình
đã có được một cuộc sống hạnh phúc.