thể là có một cuộc thi thời trang quân đội giữa họ vậy. Nếu một người có
một khẩu Kalashnikov có ống ngắm bắn tỉa, họ sẽ đồng loạt đi đều Ôôô,
aaa, còn nếu ai có một con dao sành điệu thì rồi anh ta sẽ xoắn hết cả lên.
Họ là những con hổ giấy: phù, anh có thể thổi họ bay tung lên. Nhưng họ
lại biết rõ cách sử dụng chúng tôi thế nào.”
Mỗi khi các sĩ quan Israel phàn nàn về ứng xử của những người
Phalange, thì lời lẽ sẽ giảm dần từ cao xuống thấp. “Đừng làm cho Bashir
khó chịu” là câu cửa miệng ở trụ sở của Israel ở Liban. Như một sĩ quan
tình báo Israel giải thích, “Mỗi lần ở bên trong, chúng tôi lại phát hiện ra rất
nhiều điều mình không thích, nhưng quá muộn để quay lại rồi. Chúng tôi
muốn những người Phalange dẫn chúng tôi đi khắp nơi, chỉ cho chúng tôi
biết rằng ai là ai. Họ chỉ là quân đồng minh của chúng tôi mà thôi. Nhưng
chủ yếu là chúng tôi cần Bashir. Tất cả mọi điều đều được xây lên bao
quanh ông ta.”
Người Israel vào Liban không chỉ với một huyền thoại về đồng minh của
mình, người Phalange, mà còn với một huyền thoại về kẻ thù của mình nữa,
người Palestine. Nhiều người Israel thuyết phục bản thân rằng không có
chuyện một nhà nước của người Palestine hợp pháp với một tuyên bố quốc
gia hợp pháp cho bất cứ điều gì ở Palestine đâu. Thay vào đó, họ coi người
Palestine là một khối người Ả-rập chưa phân hóa trải dài từ Ma-rốc tới Iraq,
không hề có lịch sử, văn hóa riêng biệt hay nhận dạng về dân tộc kết nối tới
mảnh đất Palestine. Huyền thoại này là một trong những huyền thoại lâu
đời và kéo dài nhất trong lịch sử của Chủ nghĩa Phục quốc. Trong thời kỳ
đầu thế kỷ XX, khi phong trào Phục quốc Do Thái bắt đầu, có thể huyền
thoại này là cần thiết. Để có thể thuyết phục những người Do Thái vùng lên,
rời khỏi nhà mình ở Moscow, Johannesburg, New York, Mexico, London,
và Montreal, và tới định cư ở Palestine, những người theo Chủ nghĩa Phục
quốc phải có cái nhìn xuyên suốt các nước Ả-rập trong một chừng mực nào
đó. Nếu những người theo Chủ nghĩa Phục quốc tới gặp những người Do
Thái trên khắp thế giới và nói rằng, “Này, chúng tôi muốn anh tới Palestine,
nhưng tốt nhất là anh phải hiểu rằng ở đó không có một nhà nước hợp pháp
nào khác cả, người Palestine tuyên bố rằng nó là của họ và sẽ chiến đấu với