TÙY ĐƯỜNG DIỄN NGHĨA - Trang 218

Chữ Nhân Hoạch

Tùy Đường Diễn Nghĩa

Dịch Giả: Lê Văn Đình

Dịch Thơ: Lê Văn Uông

Hồi Thứ Mười Lăm

Tần Thúc Bảo về quê nuôi mẹ già,

Tề Quốc Viễn chận đường đón bạn mới.

Thơ rằng:
Tình bạn dẫu rằng trong
Nghĩa nhà đâu dám khinh
Lưng còng luôn tưởng nhớ
Tóc bạc vấn vương tình
Lòng rối như mây cuộn
Ơn dày tựa cỏ xanh
Mẹ già đứng tựa cửa
Như giục bước hành trình.


Trong ngũ luân (1), sinh ra ta là cha mẹ, biết ta là bạn bè, chỉ có bạn không
thì chưa phải là người con hiếu, suy cho cùng cũng không thể là người bạn
tri kỷ được. Thúc Bảo khi ở soái phủ với La Nghệ, chỉ vì lòng thương nhớ
người thân, công danh cũng chẳng thiết, vốn là do chữ hiếu ấy, Đơn Hùng
Tín giữ không cho Thúc Bảo cùng về quê với Phàn Kiến Uy vội, chính vì
thế để đến nỗi Thúc Bảo về một mình, mới xảy ra việc đáng tiếc ở rừng
Tạo Giác, Thúc Bảo phải đi đày ở U Châu, khiến càng phải cách xa mẫu
thân, lòng càng băn khoăn. Xung quân ở U Châu, đi đứng nào được tự do,
Hùng Tín dẫu có lòng, cũng không thể nào lo được.
1 Ngũ luân: năm quan hệ lớn của người ta, theo đạo đức phong kiến: vua
tôi, cha con, vợ chồng, anh em, bạn bè.

Nay nghe tin Thúc Bảo về Lộ Châu lấy hành lý, Hùng Tín trong lòng nghĩ

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.