việc mở đường qua đàn muỗi bằng thanh gươm Nhật. Ông rút gươm ra và
giận dữ chém ngang chém dọc tứ phía.
Lúc quay nhìn lại, Singo thấy gã tiều phu chạy cắm đầu cắm cổ.
Cùng lúc ấy nhiều đốm lửa lóe lên trên bộ quân phục của ông. Song kỳ lạ
nhất là ông lại hóa thành hai người. Một Singo đứng nhìn Singo kia với bộ
quân phục đang bốc lửa. Ngọn lửa liếm tay áo, quân hàm rồi chạy xuống
dưới và biến mất. Nó nổ bem bép và bắn ra tàn lửa, tắt đi rồi lại hiện ra
thành những lưỡi lửa lập lòe.
Rốt cuộc Singo cũng bò về được đến nhà. Đó là ngôi nhà của cha mẹ ông
để lại. Cả người chị gái xinh đẹp của Yasuco cũng có ở đó.
Singo thấy mệt lả, nhưng không hề bị muỗi cắn.
Sau đó một lát người tiều phu cũng về đến nhà ông. Vừa bước qua
ngưỡng cửa, gã liền gục xuống bất tỉnh. Từ thân thể gã, Singo và người chị
vợ đã bắt được cơ man nào là muỗi đem bỏ đầy một cái thùng. Singo không
rõ đã bắt muỗi như thế nào, nhưng ông thấy cái thùng đầy muỗi và tỉnh
giấc.
Phải chăng muỗi đã lọt vào trong mùng, ông thầm nghĩ ngay lúc vừa
thức dậy và căng tai để lắng nghe. Nhưng ông chỉ cảm thấy đầu mình nặng
như chì.
Ngoài trời mưa đang rơi.