Trái Đất tiềm ẩn thiện chí hay ác ý đến với loài người, chúng tôi sẽ cố gắng
khách quan trong cách đánh giá. Nếu cảm thấy phát hiện của mình có thể
chứa đựng một chút gì đe dọa, phá hoại Trái Đất, chúng tôi xin thề sẽ ứng
xử xứng hợp để không gây bất kỳ tai hoạ nào cho hành tinh của chúng ta.
Thêm một điểm cuối cùng nữa, chúng tôi sắp từ biệt trạm.
Qua cửa sổ, chúng tôi nhìn thấy một phía của Trái Đất rạng rỡ như
một viên ngọc lung linh giữa biển không gian đem thẳm. Trái Đất đẹp tuyệt
vời bởi màu xanh hiếm thấy và trông yếu ớt, mong manh như mái đầu trẻ
thơ. Từ đây, chúng tôi cảm thấy mọi người đang sống trên đời, hết thảy họ
đều là anh chị em của chúng tôi, và chúng tôi không dám tưởng tượng rằng
mình có thể sống thiếu họ, tuy chúng tôi biết rằng ở dưới Trái Đất lại hoàn
toàn chưa phải như vậy…
Chúng tôi sắp từ giã địa cầu. Vài giờ nữa chúng tôi sẽ rời khỏi quỹ đạo
‘Tramplin’, và khi đó sẽ không thể nhìn thấy Trái Đất nữa. Các sinh vật
Ngực Rừng đang trên đường tới đón chúng tôi, họ đã gần đến quỹ đạo của
chúng ta. Chỉ ít phút nữa thôi, chúng tôi đang chờ.
Cuối cùng chúng tôi xin gửi lại thư cho gia đình chúng tôi, tha thiết đề
nghị tất cả những ai có quan hệ tới việc này hãy chuyển giúp thư của chúng
tôi tới đúng địa chỉ.
Tái bút: Chỉ dẫn những ai sẽ lên thế chỗ chúng tôi trên trạm ‘Paritet’:
trong sổ trực, chúng tôi có ghi rõ kênh thu - phát và tần số những sóng vô
tuyến mà nhờ đó chúng tôi đã tiếp xúc với các sinh vật Ngực Rừng. Nếu
cần, chúng tôi sẽ liên lạc và truyền tin về theo kênh đó. Theo chỗ chúng tôi
đã xác định được từ các buổi trao đổi vô tuyến với hành tinh Ngực Rừng,
thì cách liên lạc thuận tiện và duy nhất là hệ thống của trạm tự động. Bởi vì
các tín hiệu vô tuyến mà Vũ Trụ phát thẳng về phía Trái Đất không thể tới
được bề mặt Trái Đất, vì chướng ngại sừng sững là tầng điện ly dày đặc
trong khí quyển bao quanh Trái Đất.
Xin ngừng bút ở đây. Vĩnh biệt. Chúng tôi đã tới lúc ra đi.
Toàn văn thông điệp này được viết bằng hai thứ tiếng Anh và Nga.
PHI CÔNG VŨ TRỤ SONG ĐÔI 1 - 2
PHI CÔNG VŨ TRỤ SONG ĐÔI 2 - 1