Khuyết Danh
Vạn Huê Lầu diễn nghĩa
Dịch giả: Mộng Bình Sơn
hồi thứ hai mươi
Tin tức thông thương nơi dinh trại.
Cứu ứng người ngay giữa lộ đồ.
Lúc ấy Lưu Khánh trở về vào ra mắt Mã Ứng Long trình bày mọi việc về
chuyện hãm hại Địch Thanh không thành công.
Mã Ứng Long nói:
- Nếu chúng ta không hại được Địch Thanh thế nào Bàng thái sư cũng cho
ta là kẻ bất tài vô dụng.
Lưu Khánh nói:
- Ngài chớ lo. Nội đêm nay thế nào tôi cũng tìm Địch Thanh mà hạ sát.
Mã Ứng Long nói:
- Vậy phải ráng làm cho đặng để chúng ta nương nhờ về sau. Lưu Khánh từ
giã về nhà thuật hết mọi việc cho mẹ vợ và vợ hay, và tỏ ý đem gia quyến
đi trốn.
Vợ Lưu Khánh nói:
- Tôi e ban đêm đàn bà ra cửa ải không được đâu.
Mẹ Lưu Khánh nói:
- Lời ấy rất phải, vậy phải giữ bí mật đừng để cho ai biết.
Lưu Khánh nói:
- Xin mẹ chớ lo, con đã tính rồi.
Bèn thuật chuyện nhà Trương Văn cho mẹ nghe. Mẹ con nghe nói đều vui
mừng.
Còn Địch Thanh đêm ấy sợ Trương Trung, Lý Nghĩa trông đợi nên khiến
Trương Văn đến trại quân nói cho hai người ấy hay tin. Trương Văn vâng
lời ra đi đến giữa đường thì gặp một vị tướng quân từ đầu kia đi lại. Trương
Văn thi lễ hỏi:
- Tướng quân có phải là Trương Trung chăng?
Trương Trung nghe hỏi liền thộp ngực Trương Văn nói:
- Ngươi là ai mà dám kêu tên họ ta?Trương Văn nói: