Khuyết Danh
Vạn Huê Lầu diễn nghĩa
Dịch giả: Mộng Bình Sơn
hồi thứ ba mươi sáu
Hiền phụ nhờ ơn đặng sống.
Trung thần tra xét gian ngay.
Khi Bao Công về đến dinh thì nghĩ thầm:
- Việc này nếu chậm trễ e bọn Tôn Võ sanh gian kế thì khó lòng tra xét.
Nghĩ rồi liền đến dinh Trầm Quốc Thanh, rồi đi thẳng ra sau vườn, quả
thấy có một cây quế mới trồng. Bao Công khiến quân đào chỗ ấy lên thì
thấy thây Y thị chưa rã.
Bao Công than cho một vị phu nhân hiền đức như vậy mà bị chết một cách
thảm thiết như vầy.
Than rồi liền hỏi Trầm Quốc Thanh:
- Vậy người đàn bà này có phải vợ nhà ngươi chăng?
Trầm Quốc Thanh gật đầu:
Bao Công khiến khiêng thây Y thị đem vào một chỗ thanh vắng, rồi khiến
tỷ tấc đem nước ấm tắm rửa sạch sẽ, kế đó mới đem ba món bửu bối là: Ôn
lương mạo cho đội lên đầu lấy hoàn hồn chẩm cho gối; rồi lấy phấn hồn
hương mà xông
Trong lúc còn chờ đợi Y thị sống lại thì Bao Công lại truyền bắt Tôn Võ
trói lại.
Tôn Tú thấy vậy nổi giận nói:
- Bao Chuẩn! Ngươi chưa có phụng chỉ sao dám bắt Tôn Thị lang như vậy?
Ngươi phải thả em ta ra.
Bao Công nói:
- Khi nãy tôi phụng chỉ tra xét vụ này mà Tôn Võ cũng liên can trong đám
ấy. Hễ người phạm tội thì tôi được phép bắt hết. Để Y thị sống lại, nếu khai
có Bàng Hồng, Tôn Tú thì tôi cũng bắt nốt. Vậy chớ thuở nay ngươi chưa
nghe Bao Công là người thiết diện vô tư hay sao?
Tôn Tú thấy Bao Công nói như vậy, liệu bề cãi không lại liền quày quả trở