Jeff không để cho Bob kịp nói. Anh đưa tay lên.
- Không giải thích gì hết! Anh không cần nghe! - Jeff cằn nhằn - Sự việc đã
rõ! Khi anh cho ông Crentch và ông Norris nghe chuyện đã xảy ra, chắc
chắn hai ông sẽ thống nhất với anh cấm không cho các em lặn nữa.
Mà ngay từ đầu, anh đã nghĩ rằng sáng kiến của họ không thể nào thực hiện
được, bởi vì nước ở vịnh không đủ trong để chụp hình dưới biển cho tốt.
Ông Norris đã công nhận quan điểm của anh, và chắc chắn, khi về đây, ông
Den ton cũng sẽ đồng ý. Nên các em có thể coi như sẽ không còn chuyện
quay bộ phim ngắn về việc các em đang lặn tìm kho báu nữa.
Anh Jeff ngừng để thở, nhưng anh chưa nói xong, anh quay sang Chris,
giận dữ nói thêm:
- Dù sao, anh nghĩ rằng ít nhất bây giờ chúng ta đã loại bỏ được một nguồn
rắc rối. Phải, bởi vì chúng ta đã nhận dạng được kẻ đến lục lạo đồ đạc, ăn
cắp hoặc phá hoại thiết bị, và gây cho chúng ta biết bao nhiêu là phiền
phức. Tối hôm qua, một xe lán chứa thiết bị bị ăn trộm, người ta vào được
bằng cách đập vỡ một cửa sổ nhỏ. Người ta đã lấy cắp hai ống kính caméra,
trị giá ít nhất cũng một ngàn đô-la. Anh đã phát hiện hai ống kính đó mất...
nhưng đồng thời anh cũng đã tìm thấy một cái khác. Một vật mà kẻ trộm đã
vô tình bỏ rơi...
Mắt Jeff nhìn chăm chăm vào mắt Chris.
- Phải, anh đã tìm thấy con dao của em, Chris à! - Jeff nói - Mày đã bỏ rơi
khi mày lấy cắp hai ống kính. Ngoài mày ra, không ai có thể chui lọt qua
cái cửa sổ nhỏ đó được. Tao đã báo những sự việc này cho trung úy
Nostigon. Và khi về tới Cảng cá, tao sẽ đưa mày thẳng về đồn cảnh sát. Và
tao e rằng mày sẽ vào tù!