Suốt một hồi không ai nói gì. Rồi Peter thở dài:
- Nếu Altranto đã chết...
- Ông ăn xin rất giống Altranto phải không Bob? Kể cả vết thẹo? Và mù
nữa? À, mà Altranto có bị mù không? Hannibal hỏi.
- Đúng. Bị mù bởi vụ hỏa hoạn do chính hắn gây nên trong một kho ở Mesa
d’Oro. Nhưng bị mù không ngăn cản hắn tiếp tục hoành hành, trái lại nhờ
vậy hắn được xem gần như một vị anh hùng.
- Kết luận là ông ăn xin đã hóa trang cho giống Altranto. Việc này chỉ đòi
hỏi trang điểm cho tốt và cặp kính đen. Không hiểu Gracie Montoya có
phải là tác giả của vụ hóa trang này không. Nhưng... hoá trang để làm gì?
Có lợi gì? Chỉ...
Hannibal dừng nói đột ngột vì chuông điện thoại trên bàn ngắt lời. Cậu
nhấc ống nghe lên:
- Alô! À bác Bonell...
Thám tử trưởng lắng nghe một hai phút rồi nói:
- Theo ý cháu, điều này không quan trọng, nhưng cháu hiểu rằng bác cảm
thấy phiền. Nếu bác muốn, cháu sẽ đến gặp bác. Cháu muốn thông báo với
bác về một yếu tố mới trong cuộc điều tra.
Sau khi lắng nghe người đối thoại trả lời, Hannibal tuyên bố:
- Dạ được! Khoảng nửa tiếng nữa, cháu sẽ đến.
Rồi cậu gác máy xuống.
- Bác Bonell, Hannibal tóm tắt - vừa mới bị cảnh sát chất vấn một lần nữa
về vụ cướp. Bác ấy rất xúc động, tội nghiệp bác quá. Mình không nghĩ rằng
cảnh sát nghi ngờ bác đến mức độ như bác tưởng và mình sẽ cố gắng an ủi
bác. Mình sẽ nhân tiện hỏi về Gracie Montoya. Cần phải biết hai người có
quen nhau không. Rồi... ta nhất định phải theo dõi cô gái này. Không biết
chị ấy có liên lạc chặt chẽ với bộ ba ở chỗ Denicola hay không: Emy và hai
anh bạn.
Thám tử trưởng lần lượt nhìn hai phó.
- Cậu đừng có nhìn mình như vậy. Peter phản đối. Mẹ đã dặn mình phải cắt
cỏ chiều nay. Mưa suốt mấy ngày nay, làm cỏ mọc gần đến thắt lưng mình