- Ông không nghĩ đó chính là sự xung đột về lợi ích sao?
- Nếu điều đó xảy ra, tôi sẽ không yêu cầu trả công.
Bà ta nhìn tôi có vẻ dò xét một lúc:
- Tôi tin là như vậy. Bây giờ thì ông có thể cho tôi biết là sở hữu những
chiếc đĩa đó có gây nguy hiểm cho tôi không?
- Tôi không chắc chắn nhưng cũng không loại trừ khả năng đó.
- Câu trả lời không làm tôi dễ chịu chút nào.
- Tôi không muốn lừa dối bà làm gì.
- Tôi đánh giá cao điều đó. Tôi đã thoát chết khỏi xe tăng của Nga ở
Pudapets những năm 1956 và bản năng sống còn của tôi từ đó đến giờ phát
triển rất tốt. Vậy theo ông - tầm quan trọng của những chiếc đĩa là gì?
- Có thể chúng chứa những số liệu mã hoá được giấu bởi những con số.
- Tôi cũng không nghĩ như vậy. Thực sự, không có lý do gì để cô ấy lập ra
cái bảng đó ngay trong giai đoạn đầu của công việc nghiên cứu. Tôi cũng
đã chạy thử một số chương trình cơ bản nhưng không phát hiện ra điều gì
cả. Ông có kỹ năng phá mã nào không?
- Không có chút nào cả.
- Tôi cũng vậy. Tuy nhiên, có những chương trình phá mã hay. Vậy tại sao
chúng ta lại không thử một chút xem liệu có đạt được gì không. Sau đó tôi
sẽ giao chúng cho ông và hết trách nhiệm. Tôi cũng sẽ viết thư đến
Huenengarth, cảnh sát và trưởng khoa của chúng tôi để báo với họ là những
chiếc đĩa đã thuộc về ông và tôi không còn quan tâm đến nó nữa.
- Tôi nghĩ tốt hơn là bà chỉ nên viết thư cho cảnh sát thôi. Tôi có thể cho bà
địa chỉ của một cảnh sát.
- Không được - Bà ta nói và đi đến bàn làm việc lấy ví rút ra một chiếc chìa
khoá đoạn mở ngăn kéo trên cùng.
Bà ta nói tiếp:
- Thường thì tôi không khoá như thế này. Nhưng chính người đàn ông đó
khiến tôi phải cẩn trọng.
Bà ta kéo chiếc ngăn kéo nhỏ ra, khua tay vào trong 1 lúc và chau mày:
- Biến mất rồi - Bà ta ngẩng đầu lên nói - Kỳ thật.