quyến rũ đã hoàn toàn làm chủ trái tim chàng trai. Bà Belrody khuyến
khích sự ve vãn của chàng thanh niên, nhưng không khi nào quên nhấn
mạnh sự chung thủy của mình đối với người chồng không còn trẻ nữa. Tuy
nhiên những miệng lưỡi độc ác đã cam đoan rằng, chàng Conneau là nhân
tình của Jeanne, hơn nữa còn là nhân tình duy nhất.
Khi gia đình Belrody sống gần 3 năm ở Paris, trên “sân khấu” còn xuất
hiện một nhân vật nữa. Đó là Hiram P. Trapp, người Mỹ, rất giàu có. Người
ta giới thiệu anh ta với bà Beldory kiều diễm và bí ẩn, và anh ta mau chóng
trở thành nạn nhân của sắc đẹp Jeanne. Tình yêu của anh ta là rõ ràng, mặc
dầu anh ta cố gắng giấu điều này.
Khoảng thời gian đó, bà Belrody trở nên “cởi mở” hơn trong các ý kiến của
mình. Với một vài người bạn tin cậy bà thông báo rằng bà rất lo lắng về
người chồng của mình. Ông ta dường như bị lôi kéo vào một trò chơi chính
trị lớn và được tin cậy giao cho giữ những giấy tờ quý giá nào đó có chứa
đựng một “bí mật” có tầm quan trọng đối với toàn châu Âu. Người ta đang
săn lùng những giấy tờ đó. Vì thế, bà Beldory dường như hoàn toàn mất ăn
mất ngủ và trở nên bẳn tính. Đặc biệt bà ta lo sợ về mối quan hệ của chồng
với những nhà cách mạng nguy hiểm ở Paris.
Tai họa xảy ra ngày 28 tháng 11. Người phụ nữ hàng ngày đến quét dọn và
nấu ăn cho gia đình Beldory rất ngạc nhiên khi thấy cửa nhà bị mở toang.
Khi nghe thấy những tiếng rên khẽ từ phòng ngủ, người giúp việc chạy vào
đó. Trước mắt bà ta hiện ra cảnh tượng khủng khiếp. Bà Beldory nằm trên
giường tay chân bị trói, miệng khẽ rên rỉ, bởi vì bà ta đã làm tuột được
miếng giẻ nhét vào mồm. Trên sàn, Beldory nằm trên vũng máu, bị dao
đâm vào tim.
Lời kể của bà Beldory tương đối đơn giản. Bị đánh thức bất ngờ, bà ta nhìn
thấy hai người đàn ông cúi xuống ngay trước mặt mình. Bà ta chưa kịp kêu
thì đã bị nhét giẻ vào mồm và bị trói. Sau đó họ đòi ông Belrody phải cung