tàu dầu đã bị đắm trong một trận bão, một chiếc tàu của công ty thuộc gia
đình nàng. Việc ấy cố ý chăng? Nó có chở đầy dầu thô hay không khi nó bị
đắm? Hay là dầu thô đã được bốc dỡ xuống rồi? Ở đâu? Bằng cách nào?
Nàng rẽ vào đường Bourbon ở góc phố và hướng về khu phố trên, lội
ngược dòng người đang tràn xuống theo hướng nghịch lại. Tiếng cười ầm ĩ,
tiếng la ó, tiếng nói vô tư nói lên xung quanh nàng, thỉnh thoảng xen lẫn
với tiếng ai oán của một cái kèn clarinet thổi một điệu nhạc jazz, nhịp giật
gân của một bản nhạc blues, hay tiếng ngâm nga của một bọn học sinh
đang yêu cầu một cô gái đứng ở lan can một bao lơn cho chúng xem vú,
như hàng chữ trên cái áo thun có tay của cô đang mặc có ghi hàng chữ như
vậy. Tất cả là bằng chứng nhiều nghi thức mùa xuân của giới ngoại đạo còn
tồn tại trong khu phố Vieux Carré trong ngày lễ dài 96 giờ của lễ hội Mardi
Gras.
Remy đi ngang qua một quán rượu. Người qua đường đều quay đầu nhìn
vào, nhưng gần như không ai ghé lại. Bốc đồng, Remy bước vào quán rượu
kế tiếp. Điển hình của các quán rượu trong dịp đại hội hóa trang, trong
quán yên tĩnh, ít khách. Mọi người đều ở ngoài đường phố và các quán
rượu chỉ là nơi người ta vào uống một cốc để đi nữa.
Nàng đi thẳng đến máy điện thoại trả tiền ở hành lang phía sau, cạnh các
phòng vệ sinh. Nàng bỏ một đồng 25 xu vào máy và quay số. Có quá nhiều
câu trả lời nàng còn thiếu, qua nhiều câu hỏi chẳng dẫn đâu đến đâu, quá
nhiều điều phi lý, nhất là vai trò của Cole trong vụ này. Nếu đã có một âm
mưu lường gạt tiền bảo hiểm thì tại sao anh ta đã không chụp lấy cơ hội khi
gia đình nàng đề nghị dàn xếp với công ty bảo hiểm trước khi người điều
tra của họ bới ra được bắng chứng là có tội? Tại sao anh ta chơi trò cứng
đầu?
- Remy Jardin đây – Nàng nói nhanh không kịp suy nghĩ điều nàng sắp làm
có khôn ngoan hay không – Tôi cần nói chuyện với ông. Ông có thể gọi tôi
trong… 20 phút ở La Louisiana, trong phòng giải khát không?
Đầu dây bên kia có tiếng trả lời chấp nhận.
Trong phòng giải khát yên tĩnh, có đèn sáng lờ mờ, Remy nhấp tách cà phê
pha rượu whisky và nhìn người đàn ông tóc quăn, và râu chấm muối tiêu