nhưng tác giả hơi ngờ. Theo sách Đời tài hoa
của Nguyễn Văn Đề thì việc này là của ông Thủ
khoa Nguyễn Hàm Ninh. Cũng có người lại
cho việc này là của người Tàu. Xin cứ tạm để
vào đây để đợi xét. Vời tức mời. (BT) Tức
Hồng lĩnh ở Nghệ An. (BT) Kiểm duyệt xóa hai
dòng.
莫我知也夫, nghĩa là đời chẳng có kẻ
nào biết ta. Khuất Nguyên phẫn uất rồi tự
trầm ở sông Mịch La. Kiểm duyệt xóa hai
dòng. Lương vàng: Thủa xưa quan lại thường
lĩnh lương bằng thóc. Nguyễn Bá Nghi (1807-
1870), hiệu là Sư Phần, là một đại thần nhà
Nguyễn trong lịch sử Việt Nam, người làng
Thời Phố (sau đổi là Lạc Phố), huyện Mộ Đức,
tỉnh Quảng Ngãi. Năm ông làm Tổng đốc Sơn
Hưng Tuyên là vào năm 1862. (BT) Chỉ vẻ
điêu linh, thê lương, ảm đạm. (BT) Tôi đã
được thấy Tản Đà nôn tháo sau một bữa rượu
quá say ở nhà người bạn tôi. Tức thám hoa,
bảng nhãn. (BT) Tể tướng, phụ chánh. (BT)
Kiểm duyệt xóa hơn ba dòng. Súc là cất, chứa
lại; nhuệ: bén sắc. Dưỡng uy súc nhuệ là nuôi
dưỡng uy phong, giữ gìn sự bén nhọn. (BT)
Kiểm duyệt xóa bỏ mấy dòng. Cao Chu Thần
quả có chí nguyện đế vương, cứ xem đôi câu
đối ông làm sau khi bị bắt vào ngục như sau:
Một chiếc cùm lim chân có đế, Ba vòng xích
sắt bước thì vương. Nhà văn hào của chúng ta
nếu không có cái mộng đế vương, thì sao lại
gò chữ như vậy. Bấy giờ ông Hoan làm Hộ lý
Ninh Thái Tổng đốc, tức là quyền sung Tổng