VỪA LƯỜI VỪA BẬN VẪN GIỎI TIẾNG ANH - Trang 362

a day!
Great job Linh ơi! Perfect! Không những đủ cả bốn cụm thành ngữ mà

chúng ta học ở bài trước (

save something for a rainy day, it never rains but

it pours, run like the wind và come rain or shine

), cùng một số cụm thành

ngữ cũng đã học trước đó như:

pick up my brains, put

aside và have my heart set on something

(mà ở trong đoạn văn vừa rồi

là had his

heart set on this); không những vậy còn rất rất khéo léo chèn thêm một

số slangs hay còn gọi là tiếng hay từ lóng mà chúng ta sẽ sắp học sau đây.
Awesome!

Cảm ơn Thương rất nhiều vì những lời khen có cánh vừa rồi. Quả thực

để nhớ được là một chuyện, áp dụng được vào văn cảnh thực tế lạí là một
chuyện hoàn toàn khác. Chính vì vậy, chúng mình vẫn luôn nhắc nhở các
bạn hãy cố gắng kiên trì luyện tập và nhất định bạn sẽ

hái được quả ngọt!
Quả không sai. Còn bây giờ, không phải là lúc chúng ta tập trung vào

các slangs hay sao?

Tất nhiên rồi. Vậy Thương đã có thể

take note

hay ghi chép lại được

những từ lóng nào trong đoạn văn vừa rồi cùa Linh không?

Dĩ nhiên, còn rất đầy đủ là đằng khác. Thiết nghĩ thì chúng ta cũng

nên giải thích với các bạn một chút về slang chứ?

Certainly, go ahead.
Slang,

hay còn gọi là

street language

(ngôn ngữ đường phố), tiếng

lóng của dân địa phương. Có thể nói,

Slang

là từ ghép của chữ cái đầu

trong từ

street

và bốn chữ cái đầu của từ

language

. Do đó, ngày nay chúng

ta hay gọi là

slang

. Từ lóng trong tiếng Anh cũng có rất nhiều và đa dạng

tùy vào các vùng, địa điểm khác nhau giống như tiếng Việt chúng ta vậy.
Chúng ta trước măt chỉ có thể tập làm quen với một số slang phố biến nhất
trong cách sử dụng tiếng Anh chung, ngoài ra, quả thật, nếu không sinh
sống tại nơi đó lâu năm hay không phải người địa phương thì cũng khó
lòng mà biết được.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.