bị hoảng sợ sau khi bắn Danny và không dám làm như dự tính.
- Hắn không cần phải bắn cậu ấy. - Tôi nhìn dòng xe chầm chậm đi
trên hai làn đường phía dưới. - Hắn có thể lấy trộm chiếc Mercedes lúc nó
đậu bên ngoài quán cà phê. Sao lại còn phải dòng xe đi thêm một đoạn rồi
lại bắt người đi xuống khu rừng kia làm gì? Tại sao anh cứ kết luận rằng
hắn làm tất cả những điều đó chỉ vì một chiếc xe?
- Mọi thứ đều có thể xảy ra. - Anh nhắc lại. - Ai mà biết được.
- Thế còn xưởng sửa xe ở Virgina Beach? Đã có ai kiểm tra chưa?
- Danny bắt đầu nhận xe vào khoảng ba rưỡi chiều, lúc đó họ đã bảo xe
cô sửa xong rồi.
- Ý anh là gì? Họ bảo tôi á?
- Họ bảo cô thế lúc cô gọi điện đến còn gì nữa.
Tôi băn khoăn nhìn anh.
- Tôi có gọi gì đâu.
Anh lại gẩy tàn thuổc.
- Họ nói là cô đã gọi điện.
- Không. - Tôi lắc đầu. - Danny gọi chứ. Đó là việc của nó. Nó xử lý
các cuộc gọi và dịch vụ trả lời điện thoại ở cho làm của tôi.
- Ồ, có ai đó xưng là bác sĩ Scarpetta gọi. Có thể là Lucy chăng?
- Tôi đang ngờ rằng có kẻ đóng giả tôi. Có phải người gọi điện là một
phụ nữ không?
Anh hơi ngần ngại.