YÊU VÀ HẬN - Trang 458

Gareth đẩy bàn tay hắn ra lần thứ hai, nhưng loạng choạng khi hắn bắt đầu
hướng đến cánh cửa. Hắn đột ngột quay trở lại bờ tường, túm chặt vào đá.
Hắn ngước mặt lên đón cơn mưa mát lạnh đang phủ mờ ban công và nhắm
mắt một thoáng. Những quầng thâm giống như những vết bầm tím bên
dưới đôi mắt hắn.

Họ đứng trong yên lặng, lắng nghe tiếng mưa thẫn thờ vỗ nhẹ từ chiếc
máng xối xa xa.

“Sự nôn mửa tốt cho cô ấy,” Blaine nói nhẹ nhàng. “Bác sĩ nói càng nhiều
những chất độc của vết thương thanh lọc khỏi cơ thể của cô ấy, càng có
nhiều cơ hội cô ấy sống sót được.”

“Những cơn mê sảng tốt cho cô ấy sao? Tôi đã phải ném bản thân với toàn
bộ sức mạnh của mình vào cô ấy đêm qua chỉ để giữ cô ấy khỏi bay ra khỏi
giường. Những cơn sốt tốt hay sao? Hoặc những cơn run? Hoặc ác mộng?”
Giọng của Gareth vỡ vụn. Đầu hắn cúi gục. Mưa tạt ngang qua ban công
với những lớp bụi nước cho đến khi mái tóc hắn rơi thành những dải mềm
rũ quanh gương mặt hắn.

Khi Blaine không thể trao cho hắn câu trả lời, Gareth loạng choạng đi vào
trong lâu đài. Blaine theo sau. Freddie Nhỏ đứng nhìn chằm chằm qua màn
sương xám xịt phủ trên những rặng đồi phía xa. Blaine đã ở lại bên cạnh
Gareth một cách trung thành từ khi Rowena bị bệnh. Không ai biết bí mật
tăm tối nào mà hai người đàn ông đã chia sẻ vào đêm đầu tiên họ bỏ thời
gian để bàn bạc trong phòng ngủ của Rowena. Những giọng nói tăng cao
trong sự tranh luận đầy kích động và âm vang của tiếng nức nở khàn khàn
là manh mối duy nhất. Thậm chí ngay cả khi có một tiếng đổ sầm giống
như một thân thể bị đánh ngã xuống sàn nhà.

Nhưng khi buổi sáng đến, Rowena vẫn còn sống. Gareth từ chối cho phép
các tu sĩ làm lễ ban phước cho linh hồn nàng vượt qua gông xiềng đến nơi

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.