1001 TRUYỆN NGẮN HAY NHẤT THẾ GIỚI - Trang 112

— Từ ngày gá nghĩa, thiếp không hề lỗi đạo cùng chàng. Lẽ nào

chàng cứ nghi oan cho thiếp.

Từ thấy nàng khóc lóc thảm thiết, cầm lòng không được, bỏ đi

một mạch vào phòng. Phu nhân theo vào, nỉ non mơn trớn. Từ xiêu
lòng, lấy khăn chậm lệ cho nàng. Hai vợ chồng lại vui ngày sum
hợp, quên cả những cơn gian khổ vừa qua…

Thấm thoát đến mùa đông. Tuyết phủ trắng cả thành phố. Gió

thổi lạnh buốt xương. Bầu trời mờ mờ một màu trắng đục. Vợ Lý
thấy tiết trời thay đổi, vội ra tiệm mua trầm về xông cho ấm. Bạch
Phu nhân không hề hay biết. Đến chừng mùi trầm xông lên nồng
nực, nàng thấy toàn thân bức rức, lăn lộn trên giường.

Đêm ấy, Từ Tuấn đến nhà người bạn uống rượu ngâm thơ. Nửa

đêm, chàng lững thững về nhà. Vừa mở cửa phòng. Từ sửng sốt vì
một luồng âm khí xông ra hòa với mùi trầm hương nồng nực. Từ
nhìn lên giường, thấy rõ ràng một con mảng xà mình mẩy trắng
toát, đầu to bằng cái thúng, mắt sáng như hai ngọn đèn. Từ sợ hãi
khép cửa lại, chạy ra khỏi nhà, tay chân run lẩy bẩy.

Sáng hôm sau, Từ tìm đến Thanh Bi Tự ở Tây Hồ, cầu cứu với

Pháp Hải đạo nhân. Vừa thấy Từ, đạo sĩ nghiêm giọng hỏi:

— Từ tiên sinh đến có chuyện gì?
Từ thuật đầu đuôi tự sự. Đạo sĩ trao cho cái bát gỗ, dặn rằng:
— Đây là bửu pháp trừ yêu. Tiên sinh đem bát nầy về đừng cho

yêu nghiệt trông thấy. Chờ khi bất cập, tiên sinh lấy bát chụp lên
đầu nó và ấn mạnh xuống. Lúc ấy bần đạo sẽ đến tức khắc để bắt
yêu.

Từ vâng lời ra về. Chiều hôm ấy, Từ giả bộ săm soi chiếc trâm

vàng trên mái tóc vợ. Phu nhân nũng nịu ngả đầu vào vai chồng.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.