cho ông hạnh phúc. Cuối năm 1925 ông đi về Leningrad, không cho
vợ biết và tự kết thúc cuộc đời mình vào năm 30 tuổi ở khách sạn
Anglettere. Về cái chết của Esenin, có nhiều giả thiết cho rằng không
phải ông tự tử mà bị giết. Năm 1989 một hội đồng về cái chết của
Esenin do Yuri Prokushev làm chủ tịch được thành lập và kết luận
cũng không có gì mới.
Thơ của Esenin được dịch nhiều sang tiếng Việt, tiêu biểu nhất có
quyển "Esenin - Thơ và Trường Ca" gồm 200 bài thơ và trường ca -
bản dịch của Nguyễn Viết Thắng.
Tác phẩm in khi còn sống:
- «Радуница», Издание М. В. Аверьянова, Петроград, 1916.
- «Сельский часослов», 1918
- «Москва кабацкая» (1924)
- «Персидские мотивы» (1924—1925)
- «Страна Советская», Изд. Советский Кавказ, Тифлис, 1925.
- «Русь Советская» (1925)
Một số bài thơ:
NƯỚC NGA YÊU DẤU
Ôi nước Nga yêu dấu của tôi ơi
Nhà gỗ thông của Người mang tượng Chúa
Một màu xanh tít tắp tận chân trời
Cho đôi mắt được ngắm nhìn thuê thỏa.
Giống như kẻ hành hương mùa trẩy hội
Tôi ngắm nhìn đồng ruộng của nước Nga