Ngoài thơ và phê bình, Annensky còn là một dịch giả nổi tiếng của
Nga. Ông dịch thơ của Euripides và một loạt các bi kịch nổi tiếng của
Hy Lạp cổ đại: Melanippa-phylosoph (1901), Tsar Ixion (1903),
Laodamia (1906). Các nhà thơ cổ điển Pháp: Baudelaire, Verlaine,
Rimbaud…
Ông mất ở Sank-Peterburg năm 1909.
Thư mục tiếng Nga:
* Тихие песни (под псевдонимом "Никто"), СПБ., 1904; 2-е изд., П., 1923;
* Кипарисовый ларец, вторая книга стихов, М., 1910; 2-е изд., П., 1923;
* Посмертные стихи, П., 1923;
* Фамира Кифарэд, вакхическая драма, СПБ., 1919;
* Книга отражений, СПБ., 1906; Вторая книга отражений, СПБ., 1909;
* Театр Эврипида, т. I, СПБ., 1907;
* Эврипид, драмы, М., 1916-1921 (из намеченных 6 тт. вышли I-III, текст переводов А. подвергся значительным переделкам со стороны редактора Ф. Ф.
Зелинского);
* О современном лиризме: 1) "Они", 2) "Оне" (Обзор современной поэзии), статьи в журн. "Аполлон", № 1-3, 1909;
* Автобиографические материалы: Венгеров С., Критико-биографический словарь, т. VI, СПБ., 1904; Фидлер Ф., Первые лит-ые шаги, М., 1911; Архипов Е.,
Библиография А., М., 1914; Кривич В., А. по семейным воспоминаниям и рукописным материалам, альм. "Лит-ая мысль", III, Л., 1925.
***