170 NHÀ THƠ NGA - Trang 91

Thì thầm, hơi thở nhẹ

Tiếng ngân của họa mi.

Ánh bạc, tiếng thầm thì

Của dòng sông ngái ngủ.

Ánh sáng đêm, bóng đêm.

Bóng không có tận cùng

Những đổi thay kỳ diệu

Của gương mặt thân thương.

Trong khói, hoa hồng nhung

Ánh sáng màu hổ phách

Nụ hôn và nước mắt

Và bình minh, bình minh!..

Cả bài thơ này không có một động từ nào cả. Tuy nhiên sự mô tả

không gian chuyển tải sự vận động tự thân của thời gian. Fet có sự ảnh

hưởng lớn đến các nhà thơ phái hình tượng, đặc biệt là Innokenty

Annensky và Aleksandr Blok. Ngoài sáng tác, Fet còn dịch Goethe và

nhiều nhà thơ La Mã cổ đại.

***

Thư mục:

* Благой Д. Д. Мир как красота (О «Вечерних огнях» А. Фета) // Фет А. А. Вечерние огни. — М., 1981 (серия «Литературные памятники»).

* Бухштаб Б. Я. А. А. Фет. Очерк жизни и творчества. — Изд. 2-е — Л., 1990.

* Лотман Л. М.

А. А. Фет

// История русской литературы. В 4-х томах. — Том 3. — Л.: Наука, 1980.

* Эйхенбаум Б. М. Фет // Эйхенбаум Б. М. О поэзии. — Л., 1969.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.