nhà Anderson, hiện đã kết hôn với thành viên gia đình Malory khổng lồ ở
Anh. Nhưng phần thực sự đáng kinh ngạc là Boyd đã yêu một Malory mà
không ai biết đến, kể cả vợ anh và cha cô ấy!
Và Boyd, anh ấy chỉ kể cho họ những mẩu tin vun vặt về tất cả những gì
đã xảy ra. Drew háo hức muốn nghe toàn bộ câu chuyện và sẽ lên đường
đến Anh ngay sau khi nhận được lá thư của anh trai nếu anh và Gabrielle
không đang trong quá trình xây dựng tổ ấm của họ trên hòn đảo nhỏ xinh
đẹp mà Gabrielle được tặng làm quà cưới.
Nhưng ngôi nhà của họ cuối cùng đã hoàn thành và bây giờ họ đang trên
đường đến Anh. Boyd cũng đã đề nghị trong lá thư của mình rằng năm nay
cả gia đình tụ họp ở Anh để dự sinh nhật của em gái họ, Georgina, đó là
một cái cớ hoàn hảo cho một cuộc đoàn tụ gia đình. Gabrielle và Drew sẽ
đến vào thời điểm thích hợp cho cả hai sự kiện.
Là con một, Gabrielle rất vui khi được kết hôn vào một gia đình đông
đúc. Có năm anh em Anderson và một cô em gái. Cho đến nay, Gabrielle
mới chỉ gặp ba người nhỏ tuổi nhất, nhưng cô không lo lắng về việc gặp ba
anh trai lớn. Cô đã mong chờ điều đó.
Cô đã cảm thấy cơn ớn lạnh cho đến khi Drew ôm lấy cô vào cơ thể của
anh. Trời gần như đã chuyển sang mùa hè và họ sẽ đến Anh vào ngày mai
nếu gió ổn định, nhưng đơn giản là không có sự so sánh giữa cái lạnh giá
của Đại Tây Dương và thời tiết ấm áp của vùng biển Caribe mà cô từng trải
qua.
“Có vẻ như hai người nên quay trở lại cabin của mình,” Richard Allen
nói với một nụ cười ngạo mạn khi anh đến bên cạnh họ. “Muốn tôi cầm lái
không?”
“Vớ vẩn, chúng tôi không còn là cặp đôi mới cưới nữa,” Drew bắt đầu,
nhưng Gabby đã quay lại ôm anh thật chặt và anh rên rỉ, “Thực ra. . . ”
Cô cười và làm Drew hết ý nghĩ đó. Cô cũng hay trêu chọc, nhưng cô ấy
thường không thoát khỏi kiểu trêu chọc đó vì cô có xu hướng bị mang đi