ALICE VÀ CHIẾC BÌNH CỔ - Trang 142

rõ vẻ kinh hoàng.

- Việc cha con Thế Nguyên bỏ trốn đã bị lộ rồi ! - Ông Triệu nói với

Alice - Lài vừa nghe một nữ tu Áo Lam nói với Carr, kẻ chính là... chồng
của bà ta.

- Lẹ lên ! - Alice nói - Bác hãy khuyên cha con bác Mai trở về chỗ cũ.

Chúng ta sẽ tìm cách thoát ra rồi trở lại cứu họ.

Cụ già người Hoa dịch lại cho hai cha con người bạn cũ nghe, và cả

hai lập tức lên ra ngoài. Nhưng vừa ra một chút họ đã quay trở lại liền.

- Sao họ lại quay vào vậy ? - Alice ngạc nhiên hỏi.
- Họ không thể nào đi khỏi chỗ này mà không làm lộ sự có mặt của hai

bác cháu ta - Ông Triệu giải thích. Carr và vợ hắn đang đứng ngay tại hành
lang. Làm hiệu cho những người khác đứng yên, Alice đi vào lò nung cũ
qua gian phòng tối thui và vểnh tai nghe ngóng.

- Bà thiệt là ngu hết chỗ nói - Một giọng đàn ông gắt lên - Phải chi bà

đã canh chừng bọn chúng kỹ hơn, thì bọn chúng làm sao mà đào thoát nổi
cơ chứ.

- Bọn chúng chắc chắn chưa đi xa được đâu ! Một giọng đàn bà đáp

lại.

- Bà hãy đi dẫn con chó lại đây ! - Gã đàn ông ra lệnh - Ta sẽ cho chó

theo dấu bọn chúng. Lẹ lên chứ !

Alice cảm thấy hai chân mình run rẩy như chỉ chực khuỵu xuống. Nếu

con chó dẫn đường cho chủ của nó, chúng sẽ khám phá thấy sự có mặt của
cô và của ông Triệu và... thế là tiêu hết !

Thình lình có tiếng Carr nói như reo:
- Khoan đã ! Khăn mùi xoa này của ai đây ?
- Của con nhỏ Lài, tôi nhận ra nó mà.
- Hãy đi kiếm con chó đi - Carr nói - Gã họ Mai và con Lài hẳn là đang

ở trong lò nung. Con chó sẽ bắt chúng phải nghĩ lại.

Alice xoay người lại và chạy vội đi gặp những người khác. Lách mình

qua khe cửa mở hé, cô đóng nó lại sau lưng một cách hết sức êm nhẹ.

- Họ đang tới đấy ! - Cô khẽ nói.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.