ÁN MẠNG DƯỚI ĐÁY HỒ - Trang 143

chiếc xe công- ten-nơ lớn làm cho việc đó trở nên
không dễ dàng. Ông giảm ga và để cho chiếc xe mười
sáu bánh qua mặt trmước khi tránh qua một bên. Ông
thầm cám ơn rằng mình không phải đánh nhau với
những tay lái cừ khôi ấy mỗi buổi sáng để đến được
chỗ làm.

Ông đến cuối con dốc của lối ra và lại kiểm tra

xấp giấy. Quẹo trái chỗ đèn giao thông. Khi đi theo
hướng dẫn, ông nhận ra rằng liên xa lộ 1-95 chạy về
bên phải xuyên qua giữa Lakeside, dọc theo đường
ray của Đường sắt Tàu điện ngầm khu Bắc. Ông chạy
qua đường xa lộ có sáu làn xe và đến một giao lộ
rộng, chọn đường số một, ở đó ông quẹo phải và chạy
hết sáu khối nhà là tới đồn cảnh sát Lakeside.

Lakeside nhắc ông nhớ lại Huntington. Cả hai đều

có một khu trung tâm nhỏ, tách ra từ con đường r.nh
được bao quanh bởi những khu vực dân cư đa dạng.
Mỗi nơi có những ngôi nhà với mức giá và uy tín
khác nhau cùng với lời hứa hẹn rằng cuộc sống ở đây
sẽ an toàn, lành mạnh và có chất lượng cao hơn là
trong một thành phố lớn ồn ào bẩn thỉu, tệ hại. Giá
cái chất lượng cao hơn đó của cuộc sống là gì ? Một
món tiền thế chấp và sự đi lại làm việc bằng tàu xe
làm mụ người mà mỗi một ngày trong đời nó rút mất
của bạn bốn tiếng đồng hồ.

Roy rẽ vào lối đi của chỗ đậu xe trước trạm cảnh

sát Likeside và đậu ở khu vực dành cho khách. Tắt
máy xe, ông nhận ra rằng chỉ mất một giờ hai mươi
phút để đi từ Huntington, Long Island đến Lakeside,
Connecticut. Ông bước ra khỏi xe để giãn gân giãn
cốt, ông cảm thấy như đã lái xe nhiều tiếng đồng hồ
rồi. Lưng và khớp của ông đau vì phải căng thẳng lái

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.