ÁNH SÁNG CẦU VỒNG - Trang 128

không đi khỏi nhà tôi, tôi sẽ gọi cảnh sát. Thế nào họ cũng ra lệnh hạn chế
việc ông đến đây.

- Tôi có tin này mới, muốn nói cho cô biết. Chúng tôi đã kết thúc cuộc điều
tra trước Giáng sinh. Chúng tôi loại trừ các chủ xe khác ngoài xe cô, cô
Abbott và ông Elmo Richardson. Chúng tôi tin rằng không có tên cướp thứ
ba. Chúng tôi đã tiếp xúc với tên cướp trong tù. Hắn sẽ không có hy vọng gì
để được giảm án, vì không có tên cướp thứ ba. Cho nên chúng tôi trở về với
những chiếc xe đậu trên đường và trong bãi đậu xe ở khu đại học. Theo tôi,
tôi tin bao bạc đã được ném vào xe của Jane Abbott, cô lấy đồ che cho kín,
và Elmo Richardson cất giữ số tiền. Không chóng thì chầy, tôi sẽ chứng
minh được điều này.

Annie cố sức kiềm chế ý muốn đấm vào mặt Peter Newman.

Rosie cảm thấy cô chủ lo sợ, nên nó nhào đến phía nhà thám tử. Annie vội
níu giữ con chó lại.

- Ông hãy ra khỏi nhà tôi ngay. Nếu ông nghĩ tôi có tội vì để kính cửa sổ xe
mở, thì cứ truy tố tôi, nếu không thì ông hãy đi khỏi nhà tôi và đừng quay
lại đây. Tôi không có gì để nói với ông hết, bây giờ và mãi mãi. Ông đã
nghe rõ chưa?

Lòng hồi hộp, Annie dẫn Rosie lên thềm vào nhà. Cô tháo dây tróng cho
con chó, khóa cửa cài then. Cô chạy ra cửa sau, khóa cửa cài then như cửa
trước, rồi ba chân bốn cẳng chạy lên lầu, lăn vào giường, thở hồng hộc. Cô
cần bình tĩnh gọi cho Jane, Elmo và Tom. Và cho cảnh sát. Gọi đến cho
công ty bảo hiểm và gọi cho vị luật sư của cô chắc sẽ không phải là chuyện
thừa. Khi người ta có tội, họ thường hành động như mình vô tội. Không, cô
không gọi cho Tom làm gì. Tom sẽ nghi ngờ ngay. Anh hoàn toàn thỏa mãn
khi cô đưa ra ý kiến trả 100 ngàn cho người vợ cũ của anh để nhận mấy đứa
con.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.