- Annie, bây giờ cô cho tôi biết công chuyện của cô. Annie đằng hắng
giọng.
- Chúng ta làm hợp đồng sáu tháng với Công ty Cà phê Grayson. Đấy là tin
vui. Tin buồn là Parker đề nghị tôi lấy anh ta. Chúng tôi định ngày cưới vào
tháng Hai. Tôi... bằng lòng. Parker muốn liên doanh. Tôi nói: Không. Anh
ấy không thích hợp đồng sáu tháng, nhưng ảnh phải chấp thuận. Jane, tôi
muốn cô làm phụ dâu cho tôi, còn Elmo, tôi muốn ông dẫn tôi tới giao cho
chú rể.
- Tôi rất hân hạnh, Annie. Tuy nhiên, tháng Hai thì lâu quá. Tôi phải tin vào
lời của bác sĩ. Ông ta nói... có lẽ tôi còn khỏe mạnh trong vòng 6 tháng nữa
thôi.
- Sáu tháng thôi! - Mọi người đồng thanh thốt lên. Elmo đưa tay lên.
- Tôi không muốn bàn cãi về vấn đề này. Có thể lên xuống vài tháng, có thể
lâu hơn. Biết đâu mà lường. Ta hãy chỉ bàn chuyện bây giờ thôi.
- Tôi xin nói thêm về Parker. Nếu ông không dẫn tôi đến giao cho chú rể,
thì tôi sẽ không lấy chồng. Sự thật là thế đấy, Elmo. Tôi trả lời bằng lòng, vì
lúc ấy đang phấn khởi. Tôi không biết tôi có muốn lấy chồng hay không.
Bây giờ tôi rất hoang mang.
Ông già cười sằng sặc.
- Nếu hai người yêu nhau thì tại sao còn chờ đợi lâu làm gì? Annie nghẹn
ngào đáp:
- Vì công việc làm ăn. Vì chuẩn bị cho kỹ. Áo cưới. Chuyện ngu ngốc.
Parker bận thu hoạch cà phê. Thủ tục đăng ký kết hôn. Nhiều chuyện phiền
hà lắm.
- Cô giải quyết các công việc ấy xong thôi, cô à. Chúng ta cần hội ý về
chuyện anh chàng điều tra bảo hiểm này. Jane cho tôi biết Hội nữ sinh sẽ
dời ngày đại hội vào tháng chín năm nay. Nếu các cô có kế hoạch đi dự