ÁNH SÁNG PHƯƠNG BẮC - Trang 38

“Đúng vậy. Lyra có một phần trong tất cả những chuyện này, và là phần

chủ yếu. Điều mỉa mai là ở chỗ nó phải làm tất cả mọi chuyện mà không
nhận ra mình đang làm gì. Nó có thể được giúp đỡ, tuy nhiên, nếu kế hoạch
rượu Tokey của tôi thành công, nó đã có thể an toàn thêm chút nữa. Tôi
muốn tránh cho nó một cuộc hành trình lên phương Bắc. Tôi ước gì có thể
giải thích cho nó về tất cả những chuyện vừa rồi…”

“Nó sẽ chẳng nghe đâu.” Ông Quản lý thư viện nói. “Tôi biết quá rõ tính

tình con bé. Cứ thử nói với nó điều gì quan trọng, nó sẽ nghe tai nọ qua tai
kia trong năm phút rồi bắt đầu nhấp nhổm không yên. Nếu kiểm tra nó vào
lần sau thì đảm bảo nó đã quên sạch rồi. “

“Nếu tôi nói với nó về Bụi thì sao? Ông có nghĩ nó sẽ chăm chú lắng

nghe không?”

Ông Quản lý thư viện làm một tiếng động tỏ ý không tin.

“Sao nó lại phải thế chứ?” ông nói. “Tại sao một điều bí ẩn mang tính lý

thuyết ở một nơi xa lắc lơ lại thu hút một đứa trẻ khỏe mạnh vô tư chứ?”

“Vì đó là điều nó sẽ phải trải qua. Một phần trong đó có cả một cuộc

phản bội nặng nề.”

“Ai sẽ phản bội con bé?”

“Không, không, đó là điều đáng buồn nhất: nó sẽ là kẻ phản bội, và đó là

một việc thật tồi tệ. Nó không được biết điều đó, tất nhiên, nhưng không có
lý do gì nó lại không biết về Bụi. Có thể ông đã sai, Charles ạ, có thể nó sẽ
thích thú lắng nghe chuyện này, nếu chúng ta giải thích cho nó một cách
đơn giản. Và như thế có thể giúp ích cho nó sau này. Nhờ vậy sẽ giúp tôi
bớt lo lắng hơn về con bé.”

“Trách nhiệm của người già,” ông Quản lý thư viện nói, “là lo lắng cho

con trẻ. Và trách nhiệm của con trẻ là coi thường sự lo lắng của người già.”

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.