ANIMORPHS: NGƯỜI HÓA THÚ (TRỌN BỘ) - Trang 4156

CHƯƠNG 7

M

ô ̣t bi ki ̣ch thiên nhiên.

Cứu tôi với – đó là ý nghı̃ đầu tiên xe ̣t qua óc tôi khi thấy con bò quằn

qua ̣i.

Mô ̣t cái cẳng chân người phủ đầy lông đen thò ra. Đôi tai lờm xờm toẽ

ra khỏi đầu lão Chapman, rồi la ̣i xê ̣ xuống che kı́n mă ̣t như tai chó chồn.

<Cái gı̀…> Tobias lắp bắp như muốn oe ̣.
“Nó đang biến hı̀nh,” tôi thı̀ thào, đoa ̣n đưa bàn tay không cầm hô ̣p biến

hı̀nh bu ̣m lên miê ̣ng, thu ̣t lùi la ̣i. Thâ ̣t kinh hồn.

So ̣ Chapman bứt đôi cho mô ̣t că ̣p sừng phóng ào ra như những con

sóng.

<Làm sao nó có thể biến hı̀nh đươ ̣c?> Tobias lào khào, quay qua nhı̀n

tôi trân trối thay vı̀ nhı̀n vào con bò tót.

“Chắc là nó đã cha ̣m vào chiếc hô ̣p xanh,” tôi nói mô ̣t cách tuyê ̣t vo ̣ng.

Ngẫm nghı̃ la ̣i, tôi nhớ mı̀nh đã đă ̣t chiếc hô ̣p trên sàn xe tải trong khi biến
hı̀nh…

“Úi trời ơi, nó đã thấy mı̀nh biến hı̀nh ở trong xe tải. Và trong khi mı̀nh

đang nổi điên trên xa lô ̣ thı̀ nó bứt khỏi sơ ̣i dây thừng, cha ̣y dẫm lên cái
hô ̣p rồi… Nó húc thẳng vào lão Chapman mà không biết… và đã hấp thu ̣
ADN của lão.”

Tôi nı́n bă ̣t, không hay rằng mı̀nh vừa nói toáng lên.
<Làm sao chuyê ̣n này xảy ra đươ ̣c,> Tobias bán tı́n bán nghi, vẫn trơ ̣n

trừng con mắt diều hâu nhı̀n tôi. <Cassie, chúng ta không thể để mô ̣t con
vâ ̣t cha ̣y lung tung và biến thành lão Chapman! Ngô ̣ nhỡ nó đu ̣ng vào con
gı̀ nữa thı̀ sao? Rồi nó thu phu ̣c lô ̣n bâ ̣y thı̀ khốn! Nó đâu biết nó đang làm
gı̀!>

“Đúng thế! Bởi vı̀ con bò tót chẳng biết điều gı̀ xảy đến với nó cả,” tôi

lı́ nhı́, nhı̀n con bò biến thành lão Chapman xong xuôi. “Nhı̀n kı̀a.”

<Mı̀nh hổng ham,> Tobias ı́ éo nhưng rồi cũng hé mắt qua.
Con bò tót – Chapman – đang bò trên bốn chân, khắp thân phủ đầy lông

cứng nhổng dù đã mang hı̀nh hài người đàng hoàng. Thı̀nh lı̀nh, nó nguẩy
đầu mô ̣t cái, khâ ̣t khừ húc cho dù că ̣p sừng đã không còn nữa. Nó khu ̣t khi ̣t,