CHƯƠNG 22
Chúng áp tải bo ̣n tôi đi xuống mô ̣t hành lang. Trong cái cơ thể voi to
đùng, Rachel bı́t gần kı́n cả lối đi. Chẳng khác chi cơ thể kiến của bo ̣n tôi
từng bı́t các đường hầm trong cát. Tobias cưỡi trên vai tôi vı̀ không bay
trong không gian he ̣p.
Nơi bo ̣n tôi đến trông giống cái phòng giam bằng thép trần tru ̣i của
chiếc Lưỡi Rı̀u. Nhưng lần này không thấy có cửa sổ.
Có mô ̣t ánh sáng mờ ảo như ro ̣i xuống từ trên trần. Ngoài ra chẳng có gı̀
hết.
Tôi rúc ngay vào mô ̣t xó.
<Anh Ax nè, thời gian cha ̣y tới mức nào rồi?> Jake hỏi.
<Các ba ̣n chı̉ còn ba mươi phần trăm thời gian biến hı̀nh.>
<Ba mươi sáu phút,> Jake nhẩm tı́nh.
<Còn ba mươi sáu phút nữa, và mı̀nh sẽ ở la ̣i vı̃nh viễn trong xác voi
suốt phần còn la ̣i của cuô ̣c đời,> Rachel nói. <Mà phần còn lại của cuộc
đời chắc cũng chẳng kéo dài đươ ̣c lâu.>
Cả bo ̣n bàn ba ̣c mô ̣t hồi về những kế hoa ̣ch thoát thân. Nhưng cũng chı̉
toàn là nói suông. Bo ̣n tôi biết mı̀nh đã bi ̣ sa bẫy và tất cả đã chấm dứt.
Bo ̣n tôi đang ở trên con tàu me ̣ của bo ̣n Yeerk. Nó lớn khủng khiếp. Dù có
trong tay nguyên mô ̣t tuần lễ để tı̀m đường thoát thân thı̀ bo ̣n tôi sẽ vẫn cứ
bi ̣ la ̣c ở đâu đó trên tàu.
Trên tàu có đến hàng trăm, có khi là hàng ngàn tên Yeerk vũ trang tâ ̣n
răng - bo ̣n Hork-Bajir, bo ̣n Taxxon, mô ̣t số giống la ̣ mà bo ̣n tôi chưa từng
gă ̣p trước đây, và dı̃ nhiên có cả người nữa.
Giống như me ̣ tôi.
Me ̣ tôi - Visser Mô ̣t. Kẻ nắm quyền lực cao nhất trong số các Visser.
Chuyê ̣n đó xảy ra khi nào nhı̉? Không biết bo ̣n Yeerk đã chiếm đoa ̣t trı́
óc me ̣ tôi trước hay sau khi bà mất tı́ch? Trong những năm cuối cùng bên
hai cha con tôi, không biết me ̣ đã là mô ̣t tên Mươ ̣n xác chưa nhı̉?
Khi me ̣ đến bên giường tôi để chúc tôi ngủ ngon, phải chăng đó là con
sên Yeerk nhớp nhúa trong đầu bà đang diễn ki ̣ch?
Khi tôi giả bê ̣nh để trốn ho ̣c, phải chăng mô ̣t tên Yeerk đã khám phá ra