CHƯƠNG 21
Đ
ó là mô ̣t cú rơi dài lê thê.
<Ááááááááá!>
<Ááááááááá!>
BỤP! BỤP!
Hai đứa tôi va phải vâ ̣t gı̀ đó cứng ngắc, bi ̣ nảy tưng lên. Rồi la ̣i va
xuống lần nữa.
BỤP! BỤP!
<Mấy bồ có sao không vâ ̣y?> Tiếng Jake go ̣i với xuống.
<Ồ, hổng sao đâu, đã lắm.> tôi nói.
<Tui rơi từ đô ̣ cao cả tı̉ mét xuống trúng ngay mô ̣t tấm ba ̣t bằng thép.
Còn mong gı̀ hơn vâ ̣y nữa chớ.>
<Êm mà,> Rachel bı̀nh luâ ̣n. <Marco chẳng viê ̣c gı̀ đâu mà lo.>
<Cứ cười đi Rachel. Để coi đến phiên bồ rơi bồ còn cười dữ cỡ nào.>
Theo kế hoa ̣ch, tôi và Ax phải ta ̣o ra mô ̣t sơ ̣i cáp bằng tơ để mấy đứa
kia có thể trèo xuống trong lốt gián. Làm vâ ̣y bo ̣n nó đỡ phải biến thành
nhê ̣n. Nhưng coi bô ̣ kế hoa ̣ch này đã hỏng bét mất rồi.
<Bo ̣n mı̀nh leo xuống đây,> Jake nói. <Khi nào xuống hết mấy sơ ̣i tơ
bo ̣n mı̀nh sẽ nhảy. Mấy bồ sống thı̀ bo ̣n mı̀nh cũng sống. Gián hổng chết
đươ ̣c đâu.>
<Nè, Marco, bồ đứng phı́a dưới đó làm cái đê ̣m đươ ̣c lắm đấy.>
Rachel đề nghi ̣.
Ax và tôi lâ ̣p tức tránh ra.
BỤP! BỤP! BỤP! Ba con gián rơi đánh uy ̣ch ngay bên ca ̣nh tu ̣i tôi.
<Mı̀nh đang ở đâu đây?> Jake hỏi.
<Tối thui, ai mà biết đươ ̣c.> tôi đáp. <Có lẽ đây là đường ống sưởi và
điều hòa không khı́. Erek nói đâu như nó là mô ̣t nhánh của hê ̣ thống sưởi.
Theo tı́nh toán, bo ̣n mı̀nh phải đi sang hướng tây chừng ba chu ̣c mét, rồi rớt
thẳng xuống, rồi đi men theo hê ̣ thống sưởi, rồi xuống tiếp, rồi rẽ phải tới
căn phòng chứa tinh thể…>
<Xin lỗi nha, hı̀nh như có ai vừa nói tới hê ̣ thống sưởi, đúng không?>
Cassie hỏi.