ồn ào quá thể - vừa đánh vừa la làng đến phát ghét.
Nhưng giờ chuyê ̣n cần nói la ̣i là chuyê ̣n khác.
“Bồ kể la ̣i chi tiết mô ̣t chút chuyê ̣n gã Hork-Bajir nói về vợ gã đươ ̣c
không?” Marco hỏi. "Mô ̣t bà Hork-Bajir có trang điểm gı̀ trên những móng
vuốt không vâ ̣y? Bả có sơn mấy cái móng chân dài thoòng trên bàn chân
khủng long của bả không?"
Rachel nhı̀n tất cả mo ̣i người. "Tu ̣i mı̀nh hổng có thời gian để tı̀m hiểu
mấy chuyê ̣n đó. Chı̉ ki ̣p đưa người Hork-Bajir kia vào mô ̣t cái hang
thôi…”
"Hổng biết mấy bà Hork-Bajir có khóc khi xem phim tı̀nh cảm lâm ly bi
đát không ta?" Marco lầm bầm mô ̣t mı̀nh.
"Bà Hork-Bajir đó trông ra sao?" Jake hỏi Rachel và tôi.
Rachel có vẻ bực mı̀nh rồi. Nhỏ nhún vai và nhı̀n chỗ khác.
"Em chẳng biết nữa, vı̀ lần cuối cùng thấy đươ ̣c rõ ràng nhất là bả bi ̣ té
sấp xuống cái mương."
"Trời a ̣, đó là mô ̣t cái bẫy." Marco nói. “Mấy bồ có thấy cái vu ̣ này la ̣
lùng không?”
<Mı̀nh không nghı̃ đó là mô ̣t cái bẫy đâu.>
"Tu ̣i mı̀nh có nên dı́nh vô vu ̣ này không ta?" Jake hỏi.
“Ta ̣i sao mô ̣t tên Yeerk trong đầu mô ̣t gã Hork-Bajir la ̣i muốn cha ̣y
trốn?" Marco hỏi. “Mà giả như thiê ̣t là vâ ̣y đi, sớm muô ̣n gı̀ thı̀ hắn cũng
phải quay la ̣i với đồng bo ̣n thôi.”
Rachel thở dài. "Sao vâ ̣y Marco? Chừng nào thı̀ bồ mới hiểu đây? Gã
Hork-Bajir đó không có con sên trong đầu - hắn hoàn toàn là mô ̣t vâ ̣t chủ
tư ̣ do.”
Cassie hỏi, vẻ trầm ngâm. “Chuyê ̣n mấy bồ bắt gă ̣p ho ̣ có hoàn toàn
ngẫu nhiên cùng với viê ̣c phát hiê ̣n ra cửa hang mới của bo ̣n Yeerk không?
Ý mı̀nh là muốn làm rõ xem mấy bồ có bi ̣ gài không đó mà..."
<Ngẫu nhiên thôi,> tôi nói. <Vı̀ lúc đó mı̀nh thâ ̣m chı́ còn không đi ̣nh
đến chỗ đó, mı̀nh đang tı́nh bay đến chỗ khác kia.>
Tôi thấy hai mắt phu ̣ của Ax đang nhı̀n tôi với vẻ rất thú vi ̣, sau đó ảnh
chuyển cái nhı̀n sang Jake.