“Tony, ông không cần phải…” người đàn ông kia đi ̣nh nói gı̀ đó.
“Thôi. Cứ làm thế đi,” Tony thô ba ̣o ngắt lời.
“Đành vâ ̣y. Nhưng từ đây tới lúc khai tiê ̣c sẽ không còn thời gian để đổi
ý nữa đâu đấy.” Sheila có vẻ nhươ ̣ng bô ̣. “Mấy ông thừa biết là bên An
Ninh luôn đòi biết trước mo ̣i chi tiết mà.”
“Tôi sẽ không đổi ý nữa đâu. POTUS và những nhân vâ ̣t khác phải đi
vòng qua cây cô ̣t kia để bước lên diễn đàn. Thế thôi.”
Ho ̣ đứng lên và ngay lúc đó, tôi thấy rõ điều mı̀nh còn ngờ ngơ ̣: gót giày
của Tony có mô ̣t vết ra ̣ch.
Xém chút nữa là tôi bâ ̣t cười ha hả. Tôi chờ cho đến khi không còn nguy
cơ bi ̣ bắt gă ̣p nữa mới lò dò bò trở la ̣i cây cô ̣t ảo.
<Hoàng tử Jake, tôi tin chúng ta có cách ra khỏi đây. Càng lên cao thı̀
hı̀nh chiếu ba chiều và trường từ càng yếu.> Ax nói.
“Có lý,” tôi nói. “Bo ̣n Yeerk cần phải gia cố thâ ̣t chắc vùng từ trường ở
dưới thấp để phòng trường hơ ̣p người ta đu ̣ng trúng. Hèn chi mı̀nh như bi ̣
ảo giác khi bay ngang qua đó trong lốt chuồn chuồn.”
<Tôi nghı̃ chúng ta có thể thoát bằng cách bay thẳng lên, xuyên hẳn qua
mái nhà.>
Tôi ngước nhı̀n lên, thấy mô ̣t vòng tròn màu xanh trong vắt đang mời
go ̣i.
“Tốt. Đi khỏi đây thôi,” tôi hô.
Nhưng Ax có vẻ ngâ ̣p ngừng. Đôi mắt cuống của ảnh ngoă ̣t về phı́a bồn
thép không rı̉. <Chắc chắn bo ̣n sên Yeerk đang nằm chờ vâ ̣t chủ. Không lẽ
chúng ta… bỏ lỡ?>
Tôi hiểu ảnh đi ̣nh đề nghi ̣ chuyê ̣n gı̀. Nếu thanh toán bo ̣n sên Yeerk ở
đây thı̀ dễ ơ ̣t. Nhưng như thế thı̀ bo ̣n Yeerk vẫn có dư thời gian để mang tu ̣i
sên khác vào, la ̣i còn “bứt dây đô ̣ng rừng” nữa chứ - bo ̣n chúng sẽ biết tu ̣i
tôi đã nắm thóp kế hoa ̣ch của chúng…
“Bay thôi,” tôi lắc đầu dứt khoát.
Có những quyết đi ̣nh là khôn ngoan, có cái là ngờ nghê ̣ch, có cái la ̣i là
cả hai. Quyết đi ̣nh vừa rồi của tôi là mô ̣t trong những điều ấy.