chầm châ ̣m ha ̣ xuống phı́a chúng tôi, tôi cảm thấy nỗi sơ ̣ hãi dâng lên.
Không phải con mèo sơ ̣ mà là tôi-con người sơ ̣. Con mèo không biết
phi thuyền kia là cái gı̀. Nhưng tôi biết. Trước đây tôi đã trông thấy nó.
Ông hoàng Andalite đã go ̣i nó là tàu Lưỡi Rı̀u (vâng, đúng là lưỡi Rı̀u chứ
không phải Lưỡi Dao như anh Jake đã có lần miêu tả).
Đó là con tàu riêng của Visser Ba. Và sự khủng khiếp dường như từ nó
tuôn ra. Tôi có thể ngửi thấy mùi mồ hôi la ̣nh trên người lão Chapman.
Hı̀nh như tôi cảm thấy vui mừng khi thấy lão cũng sơ ̣ hãi. Có lẽ Visser
Ba sẽ biến thành Vanarx và mút tên Yeerk Mươ ̣n xác Chapman khỏi cái
đầu của ông Chapman. Có lẽ ông Chapman thâ ̣t sẽ đươ ̣c trải qua vài giây
tư ̣ do trước khi bi ̣ giết. Có lẽ tên Yeerk Mươ ̣n xác Chapman sẽ phải đau
đớn trước khi Visser Ba kết liễu nó.
Có lẽ.
Nỗi sơ ̣ giống như con sâu bên trong ba ̣n. Nó ngấu nghiến ba ̣n. Nó nhai
ruô ̣t gan ba ̣n. Nó đào lỗ trong tim ba ̣n. Nó làm cho ba ̣n cảm thấy rỗng ra.
Trống rỗng. Đơn đô ̣c.
Nỗi sơ ̣.
Con tàu Lưỡi Rı̀u đâ ̣u xuống giữa hai toà nhà xây dở dang. Hai chiến
đấu cơ Con Rê ̣p đâ ̣u ở hai bên nó. Trông chúng thâ ̣t la ̣ lùng giữa những
chiếc xe ủi đất và những chiếc máy san nền sơn màu vàng trên công trường
xây dư ̣ng.
Những chiếc xe ủi trông như các món đồ chơi. Những phi thuyền ngoài
hành tinh trông như những vũ khı́ tử thần.
Tôi sơ ̣. Tôi cố mươ ̣n của con mèo lòng can đảm, sự lãnh đa ̣m. Nhưng
rồi cái cửa của con tàu Lưỡi Rı̀u mở ra. Tôi không còn chút can đảm nào.
Chı̉ có sự sơ ̣ hãi.