Tu ̣i tôi - mô ̣t lũ ô hơ ̣p gồm đa ̣i bàng đầu ba ̣c, hai ó biển, mô ̣t diều mướp
phương Bắc, mô ̣t diều hâu đuôi đỏ và mô ̣t chim ưng Peregrine - lươ ̣n veo
véo qua mô ̣t đường hẻm, chı̉ cách đầu đám Iskoort đang đi bô ̣ có vài phân.
Cảm thấy có gió rı́t, tất cả bo ̣n ho ̣ đều ngước mắt lên nhı̀n tu ̣i tôi bay vu ̣t
qua.
Rrrı̀ı̀ı̀…ı̀ı̀ı̀!
Mô ̣t hàng phi tiêu cắt xoe ̣t mô ̣t thân cây cách đầu tôi vài inch.
Tôi que ̣o trái. Mô ̣t tên Howler ráo riết đuổi theo tu ̣i tôi, dẫm đa ̣p bừa
bãi lên đám Iskoort khiến ho ̣ đổ ra ̣p như những chai bowling.
Tu ̣i tôi ngoă ̣t gắt qua trái, vòng qua mô ̣t hàng cây xum xuê lá màu cam.
Mô ̣t tên Howler nữa nhảy xổ ra từ lùm cây trước mă ̣t tu ̣i tôi! Nó đã xuyên
qua rừng cây để đón lõng.
<Lên!> Tobias thét.
Pằng chı́u! Pằng chı́u!
Cánh phải của Cassie đứt lı̀a! Nhỏ chúi nhủi, mất kiểm soát và rơi
xuống như mô ̣t hòn đá, rơi vài giữa bo ̣n Iskoort của Bô ̣ Gây Chiến.
Tôi lao theo nhỏ.
Chơ ̣t mô ̣t tên Howler nhảy khỏi mô ̣t lùm cây chı̀a ra từ bên trên. Ngay
cả khi đang bổ xuống, nó đã nhắm tia Nghiê ̣t vào khối thi ̣t nhằng nhı̀, cứng
đờ của Cassie.
Pằng chı́u! Pằng chı́u!
Hu ̣t! Hu ̣t! Tiếp đất! Tôi bổ về phı́a gã Howler, móng vuốt giương ra.
Bao nhiêu sư ̣ tức giâ ̣n, căm hờn tôi dồn hết vào cú cào vô đầu gã, tóe máu.
Gã bèn xoay ngoă ̣t cái cơ thể dẻo que ̣o về phı́a tôi, nhắm bắn.
Tôi né ngang qua, mất đà liền đâm sầm vào mô ̣t tên Iskoort của Bô ̣ Gây
Chiến. Tên này trơ ̣n đờ mắt ra nhı̀n tôi. Vô phương! Tôi đã rơi vào tay nó
mất rồi.
Tên Howler cười khoái trá và cẩn thâ ̣n nhắm vào tôi. Cách có vài inch.
Đừng hòng thoát. Tôi còn trông thấy rõ từng chi tiết của khẩu súng sẽ kết
liễu đời mı̀nh.
Bỗng… tia Nghiê ̣t rung rinh. Nòng súng rút lên. Tôi thấy gương mă ̣t
điên tiết, nhăn nhó của tên Howler. Nhưng hắn không bắn..