"Đúng," Erek nói. "Như vâ ̣y hắn sẽ có cơ hô ̣i liên la ̣c với những thành
phần bất hảo trong thế giới tô ̣i pha ̣m. "
“Ồ,” tôi nói. “Là mô ̣t người máy không chı̉ toàn là ánh hào quang, phải
không há?”
“Vâ ̣y còn tôi thı̀ sao,” Erek nói. “Tôi đang là mô ̣t chú nhóc ho ̣c sinh
trung ho ̣c nè.”
“Anh nói đúng. Cái cô Lourdes này, hiê ̣n đang ở đâu?” Tôi hỏi.
“Cô ấy đang ngủ trong mô ̣t tủ chı̀m dưới gầm cầu thang trước cửa khu
nhà đó," ông King nói. “Có mô ̣t viê ̣c rắc rối: chúng tôi có đươ ̣c thông tin
là trong vòng hai mươi phút nữa, cảnh sát sẽ bố ráp nơi ấy, và chúng tôi
chắc chắn có ı́t nhất mô ̣t tên Mươ ̣n xác-Người đươ ̣c phân công vào đô ̣i
ruồng bố."
"Hai mươi phút!" Tôi rú lên.
"Thời gian rất gấp rút," ông King nói vẻ áy náy. “Nhưng các ba ̣n cũng
biết rằng chúng tôi không thể yêu cầu các ba ̣n giúp giải cứu người Chee đó.
Nhiều khả năng, viê ̣c này sẽ khiến các ba ̣n sẽ bi ̣ thương.”
“Với tu ̣i tôi, thương vong là chuyê ̣n có thể xảy ra bất cứ phút nào trong
ngày rồi.” Marco nói, bực bô ̣i.
"Ở đâu?," Jake hỏi.
Erek đưa đi ̣a chı̉ cho tu ̣i tôi.
"Khu Landmarks," tôi nhấp nhỏm. "Vâ ̣y là tu ̣i mı̀nh phải bay thôi."
“Tobias, tı̀m Ax rồi đuổi theo tu ̣i mı̀nh.” Jake ra lê ̣nh. “Đi liền đi!”
Tôi mở tung cửa và Tobias bay vu ̣t đi.
"Ngôi nhà hoang nằm sau mô ̣t đường rầy xe lửa. Quanh đó có vài túp
lều rách nát và mô ̣t bãi chứa đồ phế liê ̣u," ông King nói. "Hãy cẩn thâ ̣n.
Khu vư ̣c đó phức ta ̣p lắm..."
“Vâng, tu ̣i cháu thực sự rất lo lắng về viê ̣c bi ̣ quấy rối đó.” Tôi nhoẻn
cười và nói.
“Vâ ̣y để tui làm rõ vấn đề nha,” Marco nói. "Tu ̣i mı̀nh sẽ phải cứu mô ̣t
người máy bi ̣ tê cứng khỏi nhà kho chứa đồ gian, trước khi bo ̣n Mươ ̣n xác
tı̀m ra cổ. Sau đó, phải nhảy ùm xuống đáy biển tı̀m cho ra con tàu
Pemalite và chui vào đó tắt tı́n hiê ̣u đi trước 10 giờ đêm nay - để bo ̣n