ANIMORPHS: NGƯỜI HÓA THÚ (TRỌN BỘ) - Trang 2858

nữa rồi.

“Con tàu.” Erek nói.
“Con tàu nào?”
"Tàu Pemalite."
"Tàu Pemalite?" Marco rền rı̃. "Tàu Pemalite nào?"
"Là con tàu chúng tôi đã giấu dưới lòng đa ̣i dương sâu thẳm cách đây

hàng trăm ngàn năm, khi chúng tôi tới Trái Đất." Erek giải thı́ch. "Nó bắt
buô ̣c phải tuyê ̣t đối an toàn trước bất cứ kẻ xâm nhâ ̣p nào. Áp suất không
khı́ ở dưới đó có thể ép con người de ̣p lép như đồng ghi-nê

[3]

.

"Nó nằm ở đô ̣ sâu bao nhiêu?" Tôi hỏi.
"Bốn ngàn năm trăm mét," ông King đáp.
Marco xuýt xoa. "Ui trời! Gần ba dă ̣m!"
Tất cả tu ̣i tôi đều nhı̀n câ ̣u ấy, sửng sốt.
“Nè,” Marco nói, “tui đã từng bảo với mấy bồ rồi, tui hổng có ngủ gâ ̣t

trong tất cả các giờ ho ̣c đâu.”

"Ma ̣ng lưới Chee của chúng tôi liên la ̣c với nhau qua máy tı́nh của tàu

Pemalite," ông King nói. “Đó là cách duy nhất vô hiê ̣u hóa đươ ̣c hê ̣ thống
của chúng tôi.”

<Vâ ̣y là sao? Ai đó đã tı̀m thấy con tàu và kı́ch hoa ̣t hê ̣ điều hành à?>

Tobias đăm chiêu. Câ ̣u đang đâ ̣u trên nóc tivi và rı̉a lông chiếc cánh bên
phải. <Chuyê ̣n ấy cũng vẫn chẳng cho tu ̣i mı̀nh biết đươ ̣c là ai đã kı́ch hoa ̣t
và ta ̣i sao ho ̣ la ̣i làm thế.>

“Hoă ̣c là ho ̣ hy vo ̣ng gı̀ vào viê ̣c làm đó,” tôi thêm vào.
“Hay làm thế nào để đảo ngươ ̣c nó,” Jake nói. “Nó có thể đảo ngươ ̣c

la ̣i đươ ̣c không?”

"Ồ, chuyê ̣n đó rất đơn giản. Cái khó là làm sao tiếp câ ̣n đươ ̣c máy tı́nh.

Từ đây đến đó là mô ̣t chă ̣ng đường rất nguy hiểm," ông King từ tốn nói.

“Làm mô ̣t người máy bất đô ̣ng cũng không hề an toàn đâu,” tôi chı̉ ra.

“Nhất là khi có ai đó biết chắc rằng các ba ̣n ở đây và rất dễ bi ̣ tấn công.”

"Thế những người Chee khác thı̀ sao rồi?" Cassie hỏi.
"Tất cả đều như nhau," Erek rầu rầu nói. "Tất cả đều mất hı̀nh chiếu

ngoài và mất luôn khả năng di chuyển. Đa số đều

an toàn,

không bi ̣

trông