Tôi liếc nhanh những người đứng kế mı̀nh. Tôi thấy Cassie thấp thoáng
trong đám người ở đằng đuôi. Nhỏ gâ ̣t đầu nhè nhe ̣.
Lâ ̣p tức, tôi ấn bàn tay vào bức tường ướt màu xám. Ướt. Ẩm. Âm ấm.
Lơ ̣n cơ ̣n cát lẫn trong nước đổ ra.
Tôi cảm nhâ ̣n đươ ̣c con cá nhà táng mê man. ADN của nó đang truyền
sang tôi. Bất giác, tôi cảm thấy hơi tự ti trước viê ̣c mı̀nh làm. Thâ ̣t ngớ
ngẩn gı̀ đâu.
Sau khi nhà sinh vâ ̣t ho ̣c xong viê ̣c, đám đông trở la ̣i công viê ̣c cứu hô ̣.
Hết thùng nước này tới thùng nước kia đươ ̣c tưới lên mı̀nh cá. Hàng mấy
chu ̣c con người hăng say làm viê ̣c mong cứu sống chú cá nhà táng. Dù thất
ba ̣i nhưng cũng cứ cố gắng. Đôi lúc điều đó khiến tôi cảm thấy tự hào về
loài người của mı̀nh.
<Hoàng tử Jake và Marco đã chuyển vi ̣ trı́. Có mô ̣t nhóm người đến
chiếm giữ vi ̣ trı́ lúc nãy của chúng ta,> Ax thông báo với tôi gio ̣ng truyền
của ảnh làm tôi giâ ̣t mı̀nh.
Tôi liếc xuống bãi biển và nhâ ̣n ra Jake và Marco đang giỡn sóng -
chơi trò của những chú bé thảnh thơi. Cả hai quay lưng về phı́a các đu ̣n
cát.
Còn Tobias... không biết câ ̣u ta đã thâu na ̣p con cá nhà táng chưa nhı̉?
Mô ̣t công viê ̣c lắm rủi ro vı̀ câ ̣u ta phải thi hành sứ ma ̣ng trong hı̀nh hài
diều hâu đuôi đỏ. Loài chim này đâu có láng cháng quanh bãi biển!
Chi ̣u! Không thể biết đươ ̣c! Tôi đành lần theo dấu chân Jake và Marco
đi vào vũng nông, nơi có ba con mòng biển giống hê ̣t nhau đang chờ tôi.
<Bồ có trông thấy Tobias không?> Marco hỏi, nghiêng nghiêng cái đầu
mòng biển.
"Không," tôi nói, tâ ̣p trung vào lốt mòng biển của chı́nh mı̀nh.
<Còn Cassie thı̀ sao? Nhỏ sắp tới chưa?> Jake hỏi.
"Anh thừa biết Cassie rồi mà. Anh cần phải ra lê ̣nh cho nhỏ ngưng làm
viê ̣c ở đẳng đi."
Lông mòng biển túa ra. Mũi tôi tan biến và cái mỏ nhú ra. Tôi té dúi du ̣i
xuống cát, teo rúm la ̣i, những co ̣ng cỏ chı̉ tới hông tôi giờ đô ̣t nhiên cao
mút chı̉. Tôi dang tay ra sẵn sàng chờ cánh mo ̣c.