kỳ con thú nào có hành vi bất thường> tôi nói <Chúng đang săn tı̀m những
người Andalite có khả năng biến hı̀nh>
<Tobias nói chı́ phải> Marco tán thành <Jake? La ̣i phóng uế nữa hả?
>
<Ừ, đã lắm> Jake đáp.
La ̣i có chuyê ̣n xảy ra.
<Ê, coi kı̀a!>
Từ bu ̣ng con tàu tòi ra mô ̣t chiếc ống tho ̣c xuống nước. Rồi đến chiếc
ống thứ hai, thứ ba.
<Trông y như ống hút> Cassie nhâ ̣n xét <Bo ̣n chúng uống nước chắc!>
Tôi nghe rõ tiếng hút nước ròn ro ̣t. Cả va ̣n, có khi cả triê ̣u lı́t nước,
đang bi ̣ hút vào tàu.
<Hèn gı̀ nó bự tổ chảng> Marco cười ròn rã <Đươ ̣c đó! Các câ ̣u biết
gı̀ hông? Bo ̣n mı̀nh vừa phát hiê ̣n ra bo ̣n Yeerk có mô ̣t điểm yếu cực kỳ>
<Điểm yếu gı̀ vâ ̣y?> Rachel thắc mắc. <Con tàu như vâ ̣y mà câ ̣u dám
nói có điểm yếu hả?>
Nhưng tôi hiểu ngay Marco muốn nói gı̀.
<Điều đó chứng tỏ là chúng có nhu cầu> tôi nói.
<Chı́nh xác> Marco nói. <Nhưng cái cửa gió bự tổ chảng ở bên hông
theo tớ nghı̃ là để lấy không khı́. Chı́nh vı̀ vâ ̣y mà chúng bay rất xa trên khı́
quyển rồi mới ha ̣ cánh. Đó là chúng hớp ô-xy. Và bây giờ thı̀ chúng đang
hớp nước.>
<Nó là mô ̣t loa ̣i xe bồn!> Cassie thốt lên <Cả cái tàu khổng lồ này là
mô ̣t chiếc xe bồn!>
<Phải đó!> tôi nói <Chúng đưa không khı́ và nước lên tàu me ̣ của bo ̣n
Yeerk ở ngoài quỹ đa ̣o. Tớ nghı̃ chúng cần Trái Đất để cung ứng nguyên
liê ̣u cho chúng>
<Ý, sao hổng giống trò chơi Star Trek chút nào. Trong Star Trek, bo ̣n
người ngoài Trái Đất biết chế ta ̣o không khı́ và nước cơ mà> Marco đùa
tếu <Khi nào còn ở trên quỹ đa ̣o, bo ̣n Yeerk còn cần hành tinh chúng ta để
cung ứng không khı́ và nước. Tốt, tốt lắm! Tớ nghı̃ đó là mô ̣t dấu hiê ̣u hy
vo ̣ng đầu tiên.>