<Bo ̣n mı̀nh gần hết thời gian rồi> Cassie nhắc nhở <Phải rời khỏi đây
thôi>
<Đươ ̣c, nhưng mo ̣i người nhớ phải bı̀nh thản nhé> Jake dă ̣n dò <Phải
làm như bo ̣n mı̀nh đang lang thang săn nai hay con gı̀ đó mà sói khoái ăn>
Cả bo ̣n rút dần khỏi bờ hồ. Tôi nán la ̣i phı́a sau. Tôi đâu cần phải lo
hết thời gian.
Chiếc tàu của bo ̣n Yeerk phóng ra mô ̣t luồng nhiê ̣t. Thế là tôi xoãi
rô ̣ng cánh để đón nó bay lên.
Hai chiếc Con Rê ̣p vẫn bay là đà. Do ̣c bờ hồ, bo ̣n kiểm lâm giả hiê ̣u
và vài tên Hork-Bajir vẫn tiếp tu ̣c tuần liễu.
Và rồi tôi bắt gă ̣p nàng.
Tôi biết, dưới mắt người thı̀ mo ̣i con diều hâu đều giống nhau. Nhưng
tôi lâ ̣p tức nhâ ̣n ra đó là nàng diều hâu mà tôi đã giải thoát ở bãi xe cũ.
Nàng cũng đang cưỡi trên khı́ nóng, phı́a trên tôi chừng cả dă ̣m.
Chẳng suy nghı̃ gı̀, tôi chı̉nh la ̣i đôi cánh và bay lên phı́a nàng.
Nàng nhı̀n thấy tôi. Tôi biết chắc điều đó. Diều hâu chẳng mấy khi bỏ
sót những gı̀ diễn ra ở xung quanh. Nàng biết tôi đang tiến la ̣i gần phı́a
nàng và nàng đang chờ đơ ̣i.
Không hẳn hai đứa tôi là ba ̣n bè. Diều hâu không biết khái niê ̣m “ba ̣n
bè”. Và nàng cũng không cảm thấy biết ơn tôi đã cứu nàng khỏi cảnh tù
túng. Diều hâu không hiểu thế nào là biết ơn. Thâ ̣t ra, trong đầu nàng chẳng
mảy may có mối liên hê ̣ nào giữa tôi và sự tự do của nàng.
Mă ̣c dù vâ ̣y, tôi vẫn bay lên để gă ̣p nàng. Tôi chẳng biết vı̀ sao. Tôi
thâ ̣t sư ̣ không biết. Tất cả những gı̀ chúng tôi có chung nhau chı̉ là hı̀nh thức
bên ngoài. Cả hai đứa tôi đều có cánh, có vuốt, có lông…
Tôi chơ ̣t thấy hoảng sơ ̣. Tôi sơ ̣ nàng.
Thâ ̣t là điên, vı̀ tôi đang bay phı́a trên mô ̣t con tàu của người ngoài
Trái Đất to bằng cả thành phố, thế mà mô ̣t con diều hâu cái la ̣i làm tôi
hoảng sơ ̣.
Hay có lẽ không phải tôi sơ ̣ nàng diều hâu ấy. Có lẽ đó chı̉ cảm giác
của tôi trong khi bay lên gă ̣p nàng trên bầu trời. Cảm giác thân quen, cảm
giác như đang trở về nhà, cảm giác như tôi thuô ̣c về nàng.