Chương 27
"R
achel!"
"Không không không không không..."
"Rachel! Có mô ̣t đường hầm ở phı́a trước. Chiếc xe tải này quá cao.
Đường hầm thı̀ quá thấp. Nếu em vẫn là người, khi đến đó em sẽ bi ̣ cà nát
đấy."
Tâm trı́ tôi quay cuồng. Ba ̣n biết đó, ba ̣n vẫn thường thấy câu này trong
sách: Tâm trı́ tôi quay cuồng và ba ̣n nghı̃, Oa, có chuyê ̣n gı̀ thế? Nhưng tôi
chı̉ có thể nói: Tâm trı́ tôi đang quay cuồng.
Hoàn toàn không thể đươ ̣c. Tôi phải lựa cho ̣n giữa viê ̣c bi ̣ đường hầm
cà nát với viê ̣c biến thành mô ̣t con gián sao?
Thế giới kiểu gı̀ mà la ̣i bắt người ta lựa cho ̣n như vâ ̣y? Mô ̣t thế giới tồi
tê ̣, chı́nh nó. Tồi tê ̣, tồi tê ̣, cực kỳ tồi tê ̣.
"Nghe này, chı̉ viê ̣c nhắm mắt như lần trước," Jake thúc giu ̣c. "Nào,
nhanh lên! Đó là cách duy nhất chúng ta có thể sống sót."
Tư ̣ nhiên tôi nghı̃ có thể là Jake đang nói dối tôi. Có thể ảnh đang cố
nói với tôi thế để tôi làm điều mà ảnh muốn. Nhưng làm sao tôi biết đươ ̣c?
Làm sao tôi có thể biết đươ ̣c cơ chứ?
Tôi nhắm chă ̣t mắt và giữ cho mı̀nh nằm sát hết mức có thể bên trên cái
thùng sắt la ̣nh ngắt của chiếc xe tải.
Gián ư? Tôi đã từng biến hı̀nh thành gián rồi, rất nhiều lần rồi. Rất
nhiều lần. Chẳng có gı̀ phải sơ ̣ hãi cả. Chẳng có gı̀ phải lo lắng hết.
Ngoa ̣i trừ sự thâ ̣t rằng tôi sẽ biến thành mô ̣t con gián!
"Nhắm mắt la ̣i, Rachel. Nhắm mắt."
La ̣ quá đi mất. Hổng phải là chuyê ̣n biến hı̀nh. Ý tôi là, đúng là chuyê ̣n
biến hı̀nh, nhưng tôi hổng có ý nói đến nó. Chuyê ̣n kỳ la ̣ ở đây là ba ̣n biết
rằng ba ̣n rất sơ ̣ làm mô ̣t viê ̣c gı̀ đó, nhưng rồi ba ̣n vẫn làm chuyê ̣n đó, vâ ̣y
nên lần kế tiếp ba ̣n sẽ không còn sơ ̣ như thế nữa. Như thể nỗi sơ ̣ bi ̣ đánh
ba ̣i, nó biến mất tiêu.
Đó là cách mo ̣i viê ̣c thường diễn ra. Chı̉ có điều, với tôi, nó hổng diễn
ra theo cách đó. Tôi đã biến hı̀nh thành cú. Và tôi đã hoàn hı̀nh. Nên viê ̣c
biến hı̀nh, với tôi, lẽ ra phải dễ dàng hơn mới phải chớ? Thêm nữa, tôi đã