<Đươ ̣c đó!> Tôi cười lớn. <Biết đâu sẽ hữu hiê ̣u.>
<Tu ̣i mı̀nh nên tránh đừng để bi ̣ dı́nh tia Nghiê ̣t của bo ̣n chúng,> Jake
nói. <Tobias, bồ coi chừng mấy tên kè kè thứ này nghe!>
Năm đứa tu ̣i tôi trong lốt hı̀nh biến hành quân về phı́a trước cho đến khi
cả đám ở ngay phı́a dưới bo ̣n Helmacron. Chúng hổng thèm để ý tới tu ̣i tôi.
Jake hướng về phı́a bo ̣n chúng. <Hãy đầu hàng ngay hỡi những tên
Helmacron kia! Đầu hàng đi và bo ̣n ta sẽ tha cái ma ̣ng dơ dáy của các
ngươi. Nếu chống la ̣i bo ̣n ta thı̀... thı̀ các ngươi sẽ bi ̣ hắt hơi văng ra
ngoài.>
<Rất đúng catalog!> Tobias xı̀ xèo.
<Bồ go ̣i đó là lý luâ ̣n sao?>
<Lý luâ ̣n kiểu Helmacron,> Jake giải thı́ch.
<Bo ̣n chúng đang làm gı̀ thế?> Tôi hỏi vı̀ mắt voi mù dở trong tı̀nh tra ̣ng
ánh sáng lờ mờ.
<Đang kiếm tu ̣i mı̀nh,> Jake thông báo. <Ố ồ, mô ̣t tên trong bo ̣n đã phát
hiê ̣n ra Rachel rồi. Hắn ta đang chı̃a gươm về phı́a nhỏ kı̀a.>
<Nhép! Nhép! Nhép!> Mấy tên Helmacron reo hò.
<Gı̀ vâ ̣y?> Tôi hỏi.
Cassie thở dài. <Mı̀nh nghı̃ là chúng đang khoái chı́.>
<Ha! Ha!> mô ̣t tên Helmacron trong bo ̣n cười hớn hở. <Mấy cái sinh
vâ ̣t chán phèo ấy đã sâ ̣p bẫy đô ̣c đi ̣a của chúng ta! Giờ thı̀ chúng mất lơ ̣i
thế bư ̣ con rồi. Chiến thắng đang ở ngay trước mắt chúng ta!>
<Chúc mừng nha,> tôi nói.
<Hãy tôn tro ̣ng bo ̣n ta,> Jake gầm lên, <nếu không tu ̣i ta sẽ kêu chiến
hữu mang gió đến thổi bay các ngươi.>
Lũ Helmacron bắt đầu đứa thı̀ cười, đứa thı̀ hớn hở, đứa thı̀ phát ra
những tiếng “nhép nhép”.
Mô ̣t tên trong bo ̣n chúng dùng bản gươm phang khiến tôi khuy ̣u cả tứ chi
xuống.
“Nhép! Nhép! Nhép!”
Giờ thı̀ tôi bắt đầu nổi giâ ̣n. Giâ ̣n thực sự.
<Jake, cuô ̣c thương thuyết này sẽ chẳng đi tới đâu đâu,> Tobias nói.